Hauptquelle · Etymologisches Wb. des Ahd. (EWA)
offerenda*
offerenda*AWB f. ō(n)-St., nur Gl. 3,376, 70 (12./13. Jh., mfrk.): ‚Opfergabe; offerenda‘ <〈Var.: -ffr-; -e>〉; zur Schreibung -ff- im Frk. vgl. G. Müller, PBB 82 (Halle, 1960), 153; Simmler 1974: 300; Bergmann 1977: 270. Das auf das ndrhein. Dialektgebiet beschränkte Wort ist entweder aus mlat. offerenda, offranda f. ‚Op- fergaben, Offertorium, Teil der Messe, Ein- künfte einer Pfarrgemeinde durch die Opfer- gaben der Gläubigen‘ oder dessen afrz. Fort- setzer offrende, offrande f. ‚Opfer(gabe)‘ ent- lehnt (vgl. Palander 1901: 30. 46. 119). – Mhd. offerende st./sw.f. ‚Messgesang zur Opferung‘.