Hauptquelle · Russ.-Dt. Übers. (ru-de)
милость
милость милости прошу - bitte sehr, willkommen, nur zu Gnade f , Milde f Ваша милость устар. - Eure Gnaden veraltet от него ждать милости не приходится - er ist unbarmherzig, er kennt keine Gnade жить у кого-л. из милости - bei j-m aus Gnade aufgenommen sein быть в милости у кого-либо - bei j-m. in Gnade stehen сдаться на милость неприятеля устойч. - sich auf Gnade oder Ungnade ergeben idiom. милостью Божией - mit Gottes Gnaden сделай милость; сделай Божескую милость идиом. - tu mir den Gefallen fest, sei so nett Сделайте милость! шутл. или неодобр. - Ich bitte darum! сменить гнев на милость у…