Eintrag · Althochdeutsches Wörterbuch
mammunten sw. v.
sw. v. (auch -ên? s. u.; zum Nebeneinander von jan- und ôn-Verb vgl. Schatz, Ahd. Gr. § 503; zur Bildg. vgl. mammunti adj.). — Graff II,732.
gi-mammontit: part. prt. Gl 1,537,74/538,1 (M). — gi-māmontit: part. prt. Gl 1,537,74 (M).
gi-mammuntot: part. prt. Gl 1,538,2 (M); mammento: 3. sg. conj. 2,70,50. — gi-māmontot: part. prt. Gl 1,538,1 (M).
Form des -ên-Verbs (?, s. 2): mammenten: 3. pl. conj. Gl 2,235,43 (Rc; ma..ͫm-, davor ma..ausgewischt).
Verschrieben: gi-māmont: part. prt. Gl 1,538,3 (M); gi-mamnotit: dass. ebda. (M); māmoti: 3. sg. conj. prt. 2,65,25; maMoti: dass. Festschr. Ford S. 305,21 (Neapel IV G 68,9./10. Jh.). 1) trans.: a) (jmdn.) besänftigen: gimāmontit vuirdit (1 Hs. nur gimamnotit) [patientia] lenietur [princeps, et lingua mollis confringet duritiam, Prov. 25,15] Gl 1,537,74; b) (jmdn.) streicheln, liebkosen: māmoti lihluhti [dedisti ... verba Fortunae, dum te illa] demulcet [, dum te ut delicias suas fovet, Boeth., Cons. 2,3 p. 30,33] Gl 2,65,25. Festschr. Ford S. 305,21, z. gl. St. mammento Gl 2,70,50. 2) intrans. (?): mild, sanftmütig werden (in einer Glossargl.): mammenten [ut hi scilicet quos contra dilectionem dei malitia suae impietatis exasperat, saltem ex proximi amore] mansuescant [Greg., Cura 3,23 p. 72] Gl 2,235,43.