Eintrag · Althochdeutsches Wörterbuch
kuningin st. (sw.) f.
st. (sw.) f. (zur schwachen Flexion vgl. Sanders, Leid. Will. S. 202), mhd. küniginne, küneginne, -in, -în, nhd. königin; mnd. koninginne, mnl. coninginne, -in; vgl. ae. cyninge (vgl. Bosw.-T., Suppl. S. 141). — Graff IV,446 f.
chuning-in: nom. sg. Gl 4,4,47 (Jc). Np 44,10; -en Nb 11,12 [9,15]; -inno: dat. sg. S 97,51 (Georgsl.). — cunincgin: nom. sg. F 7,7; kuning-in: dass. Gl 3,2,68 (Voc.; c-, -gin übergeschr.). 182,25 (SH B). T 57,5 (c-); acc. sg. O 1,3,31; -inn-: dat. sg. -a Ol 84; nom. pl. -an W 105,2 (A; c-); gen. pl. -o 103,1 (CK) [183,33/185,1] (zum verkürzten Gen. Plur. vgl. Braune, Ahd. Gr.14 §§ 209 Anm. 5. 207 Anm. 7); -un ebda. (F; kv-) [ebda.]; -an ebda. (A).
cuonenginne: nom. sg. Gl 3,379,10 (Jd).
Formen ohne Nasal vor g (vgl. Braune a. a. O. § 128 Anm. 2): chunig-in: nom. sg. Npw 44,10 (2); -inne: dat. sg. S 347,48 (Hs. B; nach Priebsch, Dt. Hss. S. 304; -v-); chuneg-in: nom. sg. Gl 3,428,17 (-v-); -]e 182,25 (SH B); -inne: dat. sg. S 347,48 (Hs. A). — kunig-inn-: nom. pl. -a W 105,2 (CK) [189,28/29]; gen. pl. -o 103,1 (B) [183,33/185,1] (zum verkürzten Gen. Plur. s. o.).
Verschrieben: kuniginno: nom. pl. W 105,2 (BF) [189,28/29].
Herrscherin, Königin: a) im weltlichen Bereich: α) allgem.: cuningin regina Gl 3,2,68. 182,25. 379,10. 428,17. basilla [regina, CGL IV,487] 4,4,47 (vgl. Thes. II,1760 s. v. basilea), alle unter Herrscherbez. kuniginna unte kebese lobeton sie reginae et concubinae ... laudaverunt eam (sc. ecclesiam catholicam) [Cant. 6,8] W 105,2 [189,28/29]; ferner: 103,1 [183,33/185,1] (regina); β) bezogen auf eine best. Person: mit Nennung eines Namens: do gien er ze dere kamero ze dero chuninginno. Pegon her shie lehren ... Elossandria, si uuas dogelika S 97,51 (vgl. Schützeichel, Codex S. 70; Ehefrau des Perserkönigs Tacianus, vgl. S 95,24, Mettke, Dicht. S. 299); — mit noch erkennbarem Bezug auf eine best. Person: cunincgin sundan arrisit in tomtage mit desemo manchunne enti ganidrit daz regina austri surget in iudicio cum generatione ista (sc. mala et adultera) et condemnabit eam F 7,7, z. gl. St. sundirunu cuningin arstentit in tuome mit thesemo cunne inti furnidirit iz T 57,5 (zur ‘Königin von Saba’ vgl. NBL 3,387). allen sinen kindon si richiduam mit minnon, si zi gote ouh minna thera selbun kuninginna (d. i. der Ehefrau König Ludwigs) Ol 84; auch für die Philosophia in Nb: an dero zeseuuun truog si buoh . tar liberales artes anauuaren . an dero uuinsterun sceptrum . uuanda si chuningen ist [vgl. per sceptrum mundana gloria percipitur; in sinistra tenetur, quia in sinistra illius divitiae et gloria, Rem.] Nb 11,12 [9,15]; b) im christlich-religiösen Bereich: α) für die Himmelskönigin Maria: nach dem heiligen gelouben ... so wirdich hiute bihtich ... miner urouwen sente Marien, der himelischen chuneginne S 347,48. ih meinu sancta Mariun, kuningin thia richun; sia ist engilo menigi in himile erenti O 1,3,31; β) für die in den Himmel aufgenommene Ecclesia: selbiu diu chuningin din ęcclesia ... diu gestuont ze dinero zesuuuun astitit regina a dextris tuis NpNpw 44,10; ferner: Npw ebda. (Np regina).