Eintrag · Etymologisches Wb. des Ahd. (EWA)
kristîn
9. Jh., in B, GB, E, MF, Npg, bei O, in StE,
WH und Gl.:
‚christlich, Christus und seine〈Var.: c(h)-,
Lehre befolgend, Christen-, (subst.) Christ,
einer, der an Christus oder an die Lehre
Christi glaubt, zur christlichen Kirche ge-
hörend, kirchlich; Christianus, clericus vir,
ecclesiasticus, fidelis, religio‘
x-, xh-; -en-, -in-〉. Die Wörter sind aus
lat. Chrīstiānus adj.
‚christlich‘, subst. m.
‚Christ‘mit Umgestaltung des Suffixes ent-
lehnt. – Mhd. kristen adj.
‚christlich‘, kris-
ten, kristæne, kristân st./sw.m./f.
‚Christ,, ält. nhd. christen
Christin‘
‚christlich,(jetzt nur noch in Komp. wie Chris-
Christ‘
tenheit und Christentum erhalten). Im Nhd.
wird das Adj. ersetzt durch christlich
‚auf, die subst. Verwendung
Christus, dessen Lehre zurückgehend, der
Lehre Christi entsprechend, sich zum Chris-
tentum bekennend, im Christentum verwur-
zelt, verankert, der christlichen Kirche ent-
sprechend, kirchlich‘
durch Christ m.
‚jmd., der sich als Getaufter.
zur christlichen Religion bekennt, Anhänger
des Christentums‘