lautwandel 53 Wörterbücher · 2,7 Mio. Artikel
Wildcard · " Volltext

Aggregat · alle Wörterbücher

kontern

nhd. bis spez. · 2 Wörterbücher mit Anchor-Eintrag

Alle 2 Wörterbücher
Anchors
2 in 2 Wb.
Sprachstufen
2 von 16
Verweise rein
0
Verweise raus
0

Hauptquelle · Etym. Wb. des Deutschen (Pfeifer)

kontern

kontern Vb. ‘einen Angriff abfangen und selbst angreifen, schlagfertig entgegnen, ein Druckbild umkehren’, im 20. Jh. als Fachwort des Boxsports aus engl. to counter ‘mit einem Gegenschlag beantworten’ entlehnt, einer Bildung zum Adv. engl. counter ‘gegen, entgegen’ (aus gleichbed. afrz. contre, lat. contrā). Die dt. Schreibweise zeigt Angleichung des Verbs an die Präfixbildungen mit konter- (aus frz. contre-), s. kontra. Zum Verb kontern (und nicht mit dem Präfix konter-) ist das Kompositum Konterschlag m. (20. Jh.) gebildet.

Lautwandel-Kette

Von der indoeuropäischen Wurzel bis zur Mundart

Pro Sprachstufe der prominenteste Beleg. Klick auf eine Form öffnet das Wörterbuch.

  1. 15.–20. Jh.
    Neuhochdeutsch
    kontern

    Etym. Wb. des Deutschen (Pfeifer)

    kontern Vb. ‘einen Angriff abfangen und selbst angreifen, schlagfertig entgegnen, ein Druckbild umkehren’, im 20. Jh. al…

  2. Spezial
    kontern

    Russ.-Dt. Übers. (de-ru)

    kontern парировать

Verweisungsnetz

2 Knoten, 0 Kanten

Tap auf Knoten öffnet Detail · Drag zum Umpositionieren · Scroll zum Zoomen

1-Hop 2-Hop
Filter:
Sackgasse 2

Wortbildung

Komposita & Ableitungen mit kontern

2 Bildungen · 1 Erstglied · 1 Zweitglied · 0 Ableitungen

Zerlegung von kontern 2 Komponenten

kon+tern

kontern setzt sich aus 2 eigenständigen Lemmata zusammen. Die Klammerung zeigt die Hierarchie der Komposition; Klick auf einen Bestandteil öffnet seine Etymologie.

kontern‑ als Erstglied (1 von 1)

Konterniff

RhWB

konter·niff

Konter-niff -nif f. Jül-Linnich ; -nifχə n. Schleid , Aach : Frauenhaube mit Spitzensaum u. Band um das Kinn [Art Kapotthut Schleid ]; s. au…

kontern als Zweitglied (1 von 1)

auskontern

RDWB1

aus·kontern

auskontern вытеснять, оттеснять, теснить Leider haben wir uns in der Schlussphase auskontern lassen und am Ende 1:3 verloren. - К сожалению,…