Hauptquelle · Etymologisches Wb. des Ahd. (EWA)
jetîsa
jetîsa(r)nAWB, jatîsa(r)nAWB n. a-St., seit An- fang des 9. Jh.s in Gl.: ‚Jäthacke; chalybs, falcastrum, falx, furca, rastrum, sarculum‘ (mhd. jetîsen, nhd. Jäteisen; as. getīsarn ‚sarculum‘ [Gl. 1,407,26 = WaD 75, 7]). De- terminativkomp. mit einem Verbalst. im VG (vgl. Wilmanns [1906–30] 1967: 2, § 403, 1). S. jetan, îsarn. – jettoAWB m. n-St., nur in Gl. 3,688,72 (2. Hälfte des 9. Jh.s, alem.) get- to: ‚Unkraut; lolium‘, eigtl. ‚das, was zu jä- ten ist‘ (vgl. nhd. mdartl. schweiz. jätt n. [Schweiz. Id. 3, 82], bair. jät n. [Schmeller, Bayer. Wb.2 1, 1212]); vgl. auch Nord- strandh 1954: 161…