Eintrag · Althochdeutsches Wörterbuch
jâmarlîh adj.
adj., mhd. jâmer-, jæmerlich, nhd. jämmerlich; as. jâmerlîk, mnd. jâmerlĩk, mnl. jamerlijc; afries. iamerlik; ae. géomorlíc. — Graff I,597.
iam-ar-lih: Grdf. O 4,26,40 (PV); -lich: dass. ebda. (F); nom. sg. n. -]az 7,11. 16,5. 30,35. 5,19,10 (in F -licz); acc. sg. n. -]az 23,101 (PV); dat. pl. n. -]on 9,6; -ir-: acc. sg. m.? -]ē Gl 2,720,22 (Berl. Lat. 4° 215, 10./11. Jh.; s. u.).
jämmerlich, jammervoll: a) traurig, schmerzlich: in der Verbindung jâmarlîhhôn thingôn auf schmerzliche Weise: sie (die Emmausjünger) fuarun quitilonti thio armalichun dati (im Zusammenhang mit der Kreuzigung) jamarlichon thingon io in then selben gangon [vgl. ipsi loquebantur ad invicem de his omnibus, quae acciderant, Luc. 24,14] O 5,9,6; b) kläglich, erbärmlich: iamirlichen [non tu in triviis, indocte, solebas stridenti] miserum (vgl. triste, flebile, Serv.) [stipula disperdere carmen? Verg., E. III,27] Gl 2,720,22 (Oder wurde miserum als Vok.Übers. mit einem Adv. jâmarlîhhên glossiert? Vgl. mhd. jâmer-, jæmerlichen, frühnhd. jämmerlichen; mnd. jâmer(lĩ)ken, mnl. jamerliken); c) entsetzlich: wir fuarun leidor thanana ... fon himilriches suazi in jamarlichaz wizi, in thiz irthisga dal ... in thiz dal zaharo O 5,23,101 (PV, amarlichaz F); — in den Verbindungen jâmarlîhhaz thing, jâmarlîh githingi, in bezug auf eine Sache (als Geschick): yrwehsit jamarlichaz thing ubar thesan woroltring O 4,7,11. (Jesus zu den weinenden Frauen unter dem Kreuz:) iu quement noh thie ziti thera wenegheiti, so jamarlih githingi thera goringi 26,40; (als Einzelfall): thaz was nu jamarlichaz thing ... ni warun in den liutin thie sulih (die Verhöhnung Jesu am Kreuze) riwetin 30,35. (das Jüngste Gericht) theist filu jamarlichaz thing 5,19,10; ferner: 4,16,5.
Abl. jâmarlîhho.
Vgl. âmarlîh.