Hauptquelle · Etymologisches Wb. des Ahd. (EWA)
humer
humerâleAWB n. ja-St.?, humerâlAWB n. a-St., nur in Gl., vorwiegend im SH: ‚Schulterge- wand, Schulterüberwurf des Priesters; su- perhumerale‘ 〈Var.: humasle mit einem an falscher Stelle gesetzten Kürzel -er-〉. Das Wort ist aus mlat. humerale ‚Schultertuch des Priesters‘, auch ‚Kleidungsstück jüdi- scher Priester‘, entlehnt. Der erste Beleg aus dem 1. Drittel des 9. Jh.s (Holder 2,602,2, Bad. LB, Fragment Aug. 147, alem.) zeigt noch die mlat. Graphie, die sich bis ins Nhd. erhalten hat. Seit dem 12. Jh. kommen auch an das ahd. Sprachsystem assimilierte For- 1217 humerâl – humerâleS1218 men ohn…