Eintrag · Althochdeutsches Wörterbuch
[h]reinida st. f.
st. f., mhd. reinde; got. -hrainiþa (nur un-). — Graff IV,1162.
hreinida: acc. sg. oder pl. S 240,22 (B); hrenida: nom. sg. Gl 2,285,27 (clm 19440, 10./11. Jh.; zu -e- für ei vgl. Schatz, Abair. Gr. § 13b). — rein-id-: gen. sg. -a O 2,12,34; dat. sg. -u 4,9,14 (PV). 20,6; -o Gl 1,738,9 (zum Kasus s. 2a); dat. pl. -on O 2,16,24 (PV); -edo: dat. sg. Np 88,45; renidu: dat. sg. O 4,9,14 (F); raineta: acc. sg. Gl 1,738,10 (Brüssel 18723, Gll. 10. Jh.).
Verschrieben (s. 1a): redinon: dat. pl. O 2,16,24 (F). 1) Reinheit: a) allgem.: sittliche Reinheit: iu ist salida gimeinit, in thiu ir herza reinaz eigit; ... ir sculut io thes gigahen, ... mit reinidon ginuagen zi druhtine iuih fuagen O 2,16,24 (redinon in Hs. F ist nach Ausweis der vorausgehenden Adj.-Form reinaz und angesichts der allgemeinen Flüchtigkeit der Abschrift (vgl. Pivernetz S. 111 f.) am ehesten als Schreibfehler zu werten). sie (die Juden) ni muasun gan ... zi themo heidinen man, thaz sie ... biwollane ni wurtin, mit reinidu gisemotin, thie ostoron gifehotin [vgl. ipsi non introierunt in praetorium, ut non contaminarentur, sed ut manducarent pascha, Joh. 18,28] 4,20,6; b) spez.: Keuschheit: hrenida [nec] castitas [ergo magna est sine bono opere, nec opus bonum est aliquod sine castitate, Greg., Hom. I,13 p. 1482] Gl 2,285,27. 2) Reinigung: a) körperlich: Waschung: reinido [erant autem ibi lapideae hydriae sex positae secundum] purificationem [Iudaeorum, Joh. 2,6] Gl 1,738,9 (Dat. reinido wohl wegen mitgedachter Präp. after für lat. secundum; die Parallelhs. hat dagegen Akk.). uzkikanganer .. hreinida tue egressurus de septimana sabbato munditias faciat; lintea ... lavet S 240,22; b) geistig: Läuterung, innere Erneuerung: thaz hera in worolt io gisan fon themo bruzigen man, ... bitharf thera reinida meist (bez. auf die Wiedergeburt) O 2,12,34. skiede in fone dero reinedo ... An uuiu ist diu? In fide ... Fide mvndans corda eorvm dissolvisti eum ab emundatione [vgl. quia sola fides Christi mundat, non credendo (La. credentes) in Christum soluti sunt ab emundatione, Aug., En.] Np 88,45. 3) Glanz, Vortrefflichkeit (? Vgl. [h]reini 6b): iz (thaz gadum) was garo zioro gistrewitero stuolo, mit reinidu al so filu fram, so gestin sulichen gizam O 4,9,14.
Vgl. un[h]reinida.