Eintrag · Rheinisches Wb.
- Anchors
- 1 in 1 Wb.
- Sprachstufen
- 1 von 16
- Verweise rein
- 20
- Verweise raus
- 0
hin II [SNfrk fehlend] Rhfrk hīn; sonst hin, –e-; doch uSaar hi·n.; Bitb, Trier-Ld hīn; Aach he·n. u. he·n.ts; Eup hE:n; n. Ruhr hęn; in der Zs. kann -n ausser vor Vokalen, h u. Dentalen abfallen. Adv.: wie nhd. 1. örtl. a. in Verb. mit Adv. entgegengesetzter Bed., durch und verb. H. on her Allg.; h. on her es glike wit Sol; so h., so her wie der Schlawwerjob gedanzt hot Birkf-Idar; h. on her schwätzen in der Rede seine Ansicht ändern Allg.; en H. on Hersack (s. her); h. en tröck (zurück) Klev; h. en wer (wieder) Rees. — b. verb. in der Zs. mit andern Adv. α. h. an zweiter Stelle; do-, dor-, dər-, (ə)lo- [d:heniχtər Aach-Merkst; dərhe·n.ts Aach-Stdt], wo-, hier-, (ə)leihin (s. d. W.) Allg. — β. in Wend, Birkf, Meis (die Zs. hinab, hinauf (nab, nuf) usf. fehlen hier) wird in allen Zs. mit anderen Adv. hin nachgestellt u. zu -ə verkürzt in awə, āwə, ofə, ausə (ūwenausə den Berg hinauf), ane (längs), enə, dūərjə, awərə, ofərə, īwərə hinab, –auf, –ein, –durch, –über; hi·n.ərə nach hinten Trier-Nonnw. — γ. an erster Stelle; (ə)nuf, (ə)naus usf. (s. d. Zs.) nur Rhfrk (s. 1 b β), Siegld. — Im Hunsr verbindet sich h. mit her > hinər, ə(n)hinər, z. B. mo hinər (mal hin) un her hin u. zurück; bes. in Verb. mit Verben, hinərbrenge, –drahn, –gehn, –schicke hinbringen usf.; der Unterschied zwischen hingehn u. hinnergehn () usf. ist der, dass bei hin- eine grössere Entfernung (etwa auf ein anderes Dorf), bei hinner- eine kürzere Entfernung (etwa in ein anderes Haus) gemeint ist. — In Aach henser, hei-, doəhenser. — c. in Verb. mit Verben, wie nhd.; die MA. zieht Verb. mit do-, dər-, (ə)lohin vor [Birkf nur diese]; Rip, SNfrk dafür auch doher. α. mit sein, sollen, müssen, dürfen, können, mögen; he es h.; ech soll (moss) noch düsen Ovend h.; ech darsch net mih h.; he kann net h.; ech mag ze Lebdesdag net mih h. Rip, Allg. — β. mit intrans. Verben; mit allen Verben der Bewegung, des Gehens, Fallens usf.; h.gohn, –kommen, –fahren, –flegen, -schlagen, –flutschen, –huschen, –käweln, –krauen, –schlaufen; h.gedaddelt, –geres (-gereist), -geschwenkt, –gebommelt (usf.) kommen; h.dösen, –duseln vor sich hinbrüten. RA.: Dat geht en enem h. Allg. (Rip, Nfrk auch her) — en ener Tur, en enem Hurra, Ritt, Ofwäschen, en ener Kihr, en enen Kästen (Onkästen Kosten) h. (s. d. W.). Wenn do nit h.küs zo mir, dann bruchste och nit he fort ze gonn Köln. Beinoh de lange Weg wär ich h.geschlah! Kreuzn; do schlohn doch eine lang h.! Ausruf der Verwunderung Duisb, Allg.; do es er h.geschlah, so lang wie er wor; gestreck der Längs es er h.geschlah Saarbr. — Bei Verben des Sehens, Hörens; h.sehn, –keiken, –gucken, –stieren, –hüren, –laustern, –lunken usf. — Denk emol h.! ists möglich? Allg. — γ. mit trans. Verben; etwas h.brengen, –fahren, –führen, –legen, –schicken, -dragen, –dreiwen, –duhn, –setzen, –stellen, –stüren, –wünschen usf.; bes. etwas unsanft h.werfen, –bausen, –bollern, -bomsen, –donnern, –flatschen, –flerren, –flicken, –katschen, –keilen, –klaken, –klatschen, –knallen, –knauwen, –knuffen, –knüllen, –knuppen, –kuppen, –latschen, -pafen, –placken, –poltern, –quack(s)en, –schmacken, –schmatzen, –stuppen usf. (s. d. W.); ein paar Worte h.schnappen; ein Kleid h.rüsten, –richten übel behandeln (s. d. W.). RA.: Äm (einem) ebbes h.dricke leise beibringen, ihm so die Wahrheit sagen, dass er nichts erwidern kann Wend, Saarbr. Er hält em der Kopp h. leistet hartnäckig Widerstand Rhfrk; loss dich van dem net h.hale! aufhalten Rip, Allg. Etwas der Länge lang h.lege Kobl (u. a.). — δ. mit refl. Verben; sech h.legen, –setzen, –flatschen, –latschen unanständig h.setzen usf. (s. d. W.). — d. in Verb. mit Subst., Adj. H.fahrt, –gang, –weg, –reis usf. — H.fällig krank, schwach Allg.; h.schlägig nachlässig Saarbr bis Merz. — 2. zeitl. a. vorüber; et Johr es h.; dat es lang h. (meist her) udgl. Rip, Allg. — b. h. on widder dann u. wann Rip, Nfrk. — Diese Bed. 2 (mit Ausnahme von 2 b) ist nicht echt mdl., mehr nach dem Nhd.
Lautwandel-Kette
Von der indoeuropäischen Wurzel bis zur Mundart
Pro Sprachstufe der prominenteste Beleg. Klick auf eine Form öffnet das Wörterbuch.
-
modern
Dialekthin II
Rheinisches Wb.
hin II [SNfrk fehlend] Rhfrk hīn ; sonst hin, –e- ; doch uSaar hi·n. ; Bitb , Trier-Ld hīn ; Aach he·n. u. he·n.ts ; Eup…
Verweisungsnetz
21 Knoten, 20 Kanten
Tap auf Knoten öffnet Detail · Drag zum Umpositionieren · Scroll zum Zoomen
Filter:
Anchor 1
Kompositum 20
Wortbildung
Komposita & Ableitungen mit hinii
0 Bildungen · 0 Erstglied · 0 Zweitglied · 0 Ableitungen
Keine Komposita gefunden — hinii kommt in keinem anderen Lemma als Erst- oder Zweitglied vor.
Zitieren als…
- APA
-
Cotta, M. (2026). „hinii". In lautwandel.de — Aggregat aus 53 historischen deutschen Wörterbüchern. Abgerufen am 19. May 2026, von https://lautwandel.de/lemma/hinii/rhwb?formid=H05733
- MLA
-
Cotta, Marcel. „hinii". lautwandel.de, 2026, https://lautwandel.de/lemma/hinii/rhwb?formid=H05733. Abgerufen 19. May 2026.
- Chicago
-
Cotta, Marcel. „hinii". lautwandel.de. Zugegriffen 19. May 2026. https://lautwandel.de/lemma/hinii/rhwb?formid=H05733.
- BibTeX
-
@misc{lautwandel_hinii_2026, author = {Cotta, Marcel}, title = {„hinii"}, year = {2026}, howpublished = {lautwandel.de — Aggregat aus 53 historischen deutschen Wörterbüchern}, url = {https://lautwandel.de/lemma/hinii/rhwb?formid=H05733}, urldate = {2026-05-19}, }