Eintrag · Mittelhochdeutsches Wb. (MWB)
hinderkomen stV.
1.1 ‘jmdn. überfallen, überkommen, überwältigen’ , bildl. auf Gefühle bezogen
1.2 ‘jmdn. hintergehen, betrügen’
2 refl. mit Gen.d.S. oder indir. Fragesatz, ‘sich über etw. klar werden’
1 tr. 1.1 ‘jmdn. überfallen, überkommen, überwältigen’, bildl. auf Gefühle bezogen: ein zwivil groz si hinder kam Martina 13,84; dô hât in hinderkomen / daz leit alsô vaste / mit unmæzigem laste Reinfr 24066; vor den bilden [Kreuzabnahme] hinderkom si neiswi in enpfintlicher wise der gross smerz, den dú zart muͦter hate under dem krúze Seuse 143,3. – bluglich und hinder komen [...] / warend sy do baide, / versenkett in laide GTroj 6843; suss was Maria hinder komen / das ir laid nit hett end genomen KvHelmsd 2241. – mîniu ôren hôrten / iuch einen knappen rüemen [...]. / mîns herzen sin mich hinderkam / dar an [dabei] mit den gedenken, / daz [so dass] sich begunde senken / diu schœne in mînes herzen grunt Reinfr 3402 (oder l. sich statt mich [vgl. ebd. 7084, zit. unter 2]? dann zu 2, sich an etw. ~ ) 1.2 ‘jmdn. hintergehen, betrügen’ einiu, diu in [Männern] schaden tuot, / gewinnet si etswenne muot, / daz si mê müge triegen, / [...] hinderkomt die tumben knaben Katze 2055 2 refl. mit Gen.d.S. oder indir. Fragesatz, ‘sich über etw. klar werden’ der mære er sich hinder kam KvWTroj 41840; diu mære ich gar ze herzen las / und hinder kam des troumes mich ebd. 41905; und hinderkam des sich / sô vaste sunder wânes phliht, / daz er zwîvelte niht / dar an, ez müeste alsô sîn Reinfr 4018; ir herzen wunne vol / sich nihtes hinderkâmen / noch nie kein ahte nâmen ebd. 3925; SHort 6354. – diu minnenclîch sich hinderkam / mit den gedenken sêre, / wie sî des rîches êre / und ouch ir lop behielte Reinfr 7084
MWB 2 1538,21; Bearbeiter: Bohnert