lautwandel 53 Wörterbücher · 2,7 Mio. Artikel
Wildcard · " Volltext

Aggregat · alle Wörterbücher

hermisôd

nur ahd. · 2 Wörterbücher mit Anchor-Eintrag

EWA
Anchors
2 in 2 Wb.
Sprachstufen
1 von 16
Verweise rein
1
Verweise raus
6

Eintrag · Etymologisches Wb. des Ahd. (EWA)

hermisôd

hermelAWB mhd. st. m. oder n.?, in Gl. ab
dem 13. Jh.: ‚Hermelin, Wiesel, Haselmaus;
mygale, nitedula
(mndd. hermel; mndl.
hermel, hermal, harmel). Denominale Ablei-
tung mit dem Fortsetzer des Diminutivsuffi-
xes urgerm. *-lo- (vgl. Krahe-Meid 1969: 3,
§ 87, b4). S. harm1, -il. – hermenAWB sw. v. I, Gl.
4,198,15 (1. Drittel des 11. Jh.s): ‚zu Unrecht
S985hêrôra – herot 986
anklagen, verleumden; calumniari
(mhd.
hermen, nhd. härmen; ae. hearmian). S.
harm2. Vgl. harmên. – gihermenAWB nur im Abr
(1,72,14 [Pa, Kb]): ‚tadeln, schelten; obiur-
gare
. – hermentlîchoAWB adv., nur im Abr
(1,186,15 [Pa]): ‚in verletzender Weise; in-
iuriose
(aisl. harmanligr; vgl. aisl. harman-
liga adv.). Ableitung vom Part.Präs. des
sw. v. III harmên (s. d.) (s. Schmid 1998:
252. 580. 598. 607). S. -lîh. – hermidaAWB f. ō-
St., hermidiAWB n. ja-St., in Gl. 2,315,10 (An-
fang des 9. Jh.s, alem.[-frk.]); 4,461,14
(8. Jh.) und Gl. in Hs. Würzburg, UB M. P.
Th. F. 79 (frühes 9. Jh., ostfrk.), O: ‚Leid,
Drangsal, Unglück; aerumna, calamitas
.
Denominales Abstraktum mit dem Fortsetzer
des Suffixes urgerm. *-iþō-. S. harm2, -ida. –
hermilî(n)AWB n. a-St., in Gl. ab dem 11. Jh.:
‚Hermelin, Wiesel, Haselmaus; mygale, ni-
tedula
(mhd. hermelîn, nhd. Hermelin;
mndd. hermelīn, harmelīn). Diminutivbil-
dung zum m. n-St. harmo (s. d.) oder m. a-
St.? harm. S. harm1, -ilîn. Vgl. hermilo. –
hermilînAWB adj., Gl. 3,626,43 (Ende des
12. Jh.s): ‚Hermelin-, vom Wiesel; mygali-
nus
(mhd. hermelîn; mndd. hermelīn,
harmelīn). Stoffadj. mit dem Fortsetzer des
Suffixes urgerm. *-īna- (vgl. Krahe-Meid
1969: 3, § 95, 1). S. hermilo, -în1. Vgl.
harmîn. – hermiloAWB m. n-St., Gl. in Hs. Paris,
Lat. 10444 (1. Hälfte des 11. Jh.s): ‚Herme-
lin; mygale
. Diminutivbildung mit indivi-
dualisierendem n-Suffix. S. harm1, -il. Vgl.
harmo, hermilî(n). – hermisalAWB n. a-St., BaGB
und WH: ‚Leid, Drangsal; aerumna (aisl.
hermsl). Verbalabstraktum mit dem Fortset-
zer des Suffixes urgerm. *-isla- (vgl. Krahe-
Meid 1969: 3, § 90). S. hermen. – hermisallîhhermi
sallîhAWB
adj., nur Npw: ‚leidvoll‘. Desubst. Bil-
dung. S. hermisal, -lîh. – hermisôdAWB m. a-
oder i-St., nur Gl. in Hs. St. Mihiel, Ms. 25
(11. Jh.; s. Thoma 1975: 22; Meineke 1983:
217 Nr. 507a): ‚falsche Beschuldigung, Ver-
leumdung; calumnia
. Verbalabstraktum mit
dem Fortsetzer des Suffixes urgerm. *-ōþu-
zum sw. v. II hermisôn (s. d.). S. -ôd/-ôt. –
hermisônAWB sw. v. II, in Gl. vom 10.–12. Jh.:
‚Unrecht tun, verleumden; calumniari. Vgl.
Krahe-Meid 1969: 3, § 187. S. hermen,
harm2. – hermisungaAWB f. ō-St., nur Gl.
3,615,20 (1. Viertel des 12. Jh.s, alem.):
‚Unglück; calamitas. S. hermisôn, -unga. –
985 hêrôra – herotS986
Ahd. Wb. 4, 997 ff.; Splett, Ahd. Wb. 1, 355.
356; Köbler, Wb. d. ahd. Spr. 518. 540;
Schützeichel6 150. 158; Starck-Wells 256.
XLII; Schützeichel, Glossenwortschatz 4,
174 f. 299 f.
2972 Zeichen · 193 Sätze

Lautwandel-Kette

Von der indoeuropäischen Wurzel bis zur Mundart

Pro Sprachstufe der prominenteste Beleg. Klick auf eine Form öffnet das Wörterbuch.

  1. 8.–11. Jh.
    Althochdeutsch
    hermisôdst. m.

    Althochdeutsches Wörterbuch · +1 Parallelbeleg

    hermisôd st. m. harmisod: acc. sg. Thoma, Glossen S. 22,21 ( S. Mihiel BM 25, 10. oder 11. Jh.; zum Fehlen des Umlauts v…

Verweisungsnetz

7 Knoten, 6 Kanten

Tap auf Knoten öffnet Detail · Drag zum Umpositionieren · Scroll zum Zoomen

1-Hop 2-Hop
Filter:
Anchor 1 Kompositum 5 Sackgasse 1

Wortbildung

Komposita & Ableitungen mit hermisod

0 Bildungen · 0 Erstglied · 0 Zweitglied · 0 Ableitungen

Keine Komposita gefunden — hermisod kommt in keinem anderen Lemma als Erst- oder Zweitglied vor.