lautwandel 53 Wörterbücher · 2,7 Mio. Artikel
Wildcard · " Volltext

Aggregat · alle Wörterbücher

hêldest

nur mnd. · 1 Wörterbücher mit Anchor-Eintrag

MNWB
Anchors
1 in 1 Wb.
Sprachstufen
1 von 16
Verweise rein
0
Verweise raus
0

Eintrag · Mittelniederdeutsches Wb.

hêldest Plur.

Bd. 2-1, Sp. 337
hêldest 3. hêlt [heelt heilt heylt] hiͤlt, Plur. hêlden [heelden heilden heylden] hiͤlden °hêleden [Stieda-Mettig 469] hêlen [][Ancelmus ed. Lübben 127]; Part. prät. [ge]hōlden -hā̆lden), I. trans. 1. hüten, bewachen, schützen, vrîe strâte h. die öffentliche Straße frei, sicher halten; erhalten, instand halten, (Bauten) unterhalten, êne vlōte h., (Vieh, Gerät) halten, weiden; unterhalten, Unterhalt gewähren, beköstigen, hēgen (hāvenen) unde h. Unterkunft und Unterhalt bieten, bei sich haben, aufziehen, pflegen; behandeln, h. vȫr (tô) behandeln als, halten wie, haben als, gelten lassen als; aufbewahren, verwahren, h. unde bewāren, in (tô) vorwāringe h. in Verwahrung halten (insbes. von rechtlich beanspruchten Objekten), tô pande h.; in êren h. in Ehren halten; m. prädik. Adj., rêine h. rein, sauber halten, stânde h. instand halten, schādelôs h. vor Schaden bewahren. 2. halten, in Dienst haben, beschäftigen, ênen knecht, jungen h., wêpener h. 3. einhalten, befolgen, beobachten, ausführen, aufrechthalten, lōven, trûwe h. Versprechen, Treue halten, vordracht, brêve, sö̑ne h. Vertrag usw. halten, einhalten, inlēger, (ge)vencnisse h. Einlager, versprochene Haft halten, leisten, vrēde h. Frieden halten, Friedensgebot, -vertrag einhalten, de münte, penninge h. die Währung einhalten, de gebōde (gōdes) h. die zehn Gebote befolgen, ê, gesette h. das Gesetz befolgen, den ōrden h. die Ordensregel beobachten, disciplîne h. die geistliche Zucht einhalten, den stât h. seinen Stand, seine Lebensstellung, -führung einhalten, sēde, gewōnte h. Sitte, Brauch befolgen, dat middel h. die Mitte einhalten, mâte h. Maß halten, *den stēke h. stichhalten, festbleiben (Nic. Gryse); mit unpersönl. Obj.: dat, it (al)sô h. (mit) es so halten (mit), es so durchführen, mit Vergleichspartikel und abh. Satz dat, it (dãrmēde) h. alse (sô, wô) es einhalten, es damit halten wie. 4. abhalten, veranstalten, durchführen, (e. Beruf, e. Geschäft) betreiben, dach h. Tagung, Versammlung abhalten, hof h. Hoftag abhalten, (ge)richte, recht, dinc h. Gericht, einen Gerichtstag halten, rēkenschop h. Abrechnung halten; von Festlichkeiten: lach, gasterîe, dans, kost, gilde, hanse h. usw., von geistlichen Handlungen: misse, memôrie h.; êne slacht, slachtinge h. eine Schlacht schlagen, wacht h. Wache halten, schôle h. Schule halten, Unterricht erteilen, °die Schule besuchen, studieren (RV. V. 3777 nach dem Nl.), spēl h. spielen, vê(i)linge, vorkö̑pinge, handel h. Handel treiben, market h. Markt abhalten, den gôsemarket (s. d.) h. 5. dafür halten, der Meinung sein (m. abh. Satz), m. dopp. Akk. oder vȫr und A. p., r. halten für, ansehen, einschätzen als; tô gôde h. zugute halten (s. 2gôt subst. I); °wat, nicht h. van etwas, []nichts halten von (Nd. Jb. 2, 24; Bugenhagen-Bibel Gl. zu Matth. 3). 6. festhalten, de pêrde h., behalten, nicht aus der Hand geben, vast(e) h., in Besitz behalten, innehaben, behaupten; anhalten, festnehmen, gefangen halten; in dwange h. im Zaum halten, ênen h. tô jem. anhalten zu, tô lêre, tô werke h., ênen (dãrtô, -hen) h. dat jem. dazu anhalten daß, in (an) klāge(n) h. verklagen, gehōlden sîn gehalten sein; vorhalten, hinhalten, under ôgen h., ênen vôt h. Fuß, Bein stellen, auch übertr. Hindernisse in den Weg legen, dat wōrt h. das Wort führen, Sprecher, Worthalter sein; ausbieten, feilhalten, up den kôp h., vê(i)le h.; aushalten, sich halten gegen de sê h.; (eine Aussage, Behauptung) aufrecht halten, insbes. gerichtlich, up, in, tô den hilligen, mit sînem ê(i)de, mit rechte h. eidlich erhärten; (seemännisch:) einhalten den kors h. den Kurs nehmen, einhalten, dat vȫrschip h. up, nâ richten auf, c. A. r. ansegeln, ansteuern, Kurs halten auf; zurückhalten, aufhalten, zügeln, dat mûl h., behalten, an sik h. zurückbehalten, bî sik h. bei sich behalten, verschweigen; hinhalten, aufschieben; freihalten van. 7. enthalten, in sich halten, messen (Maße), zum Inhalt haben, lauten (Schriften), °auch sik h. (SL 2, 286b). II. intrans. 1. h. ȫver halten, achten auf, sich halten an (SL), up (Ostfries. Ub. 2, 473). °2. einstehen, bürgen (Rüg. LandR.). 3. halten, anhalten, Halt machen, stillhalten, stehen, halten bleiben, stille h. stillhalten, aufhören, sich zurückhalten; insbes. im Hinterhalt liegen, einen Hinterhalt legen, auflauern, (den Feind) abpassen, mit up, nâ oder c. D. p.; h. bî bleiben bei, nicht abweichen von; h. tô, mit ênem zu, mit jem. halten, auch it h. mit ênem es mit jem. halten. 4. ins Ziel halten, zielen, h. an, in halten auf, ansteuern (vgl. henhōlden 1). III. refl. sik h. 1. sich halten, einen Standpunkt einnehmen, in einem Zustand verharren, sik hê(i)melĩk h. sich zurückhalten, mit Präp. sik h. an, in, tô, bî sich halten zu jem., auf jem.s Seite stehen, treu zu jem. stehen, sich stützen auf, sich richten nach, sik h. an sich halten an, sich schadlos halten an, etw. in Anspruch nehmen, sik h. wedder ênem sich halten gegen jem., zu jem. in Opposition stehen, sik h. von sich zurückhalten, Abstand halten von. 2. sich verhalten, sich zeigen, sich benehmen, sich aufführen, sik wol, untuchtlĩken h., sik h. nâ sich verhalten nach, gemäß, it hölt sik es verhält sich.
5159 Zeichen · 169 Sätze

Lautwandel-Kette

Von der indoeuropäischen Wurzel bis zur Mundart

Pro Sprachstufe der prominenteste Beleg. Klick auf eine Form öffnet das Wörterbuch.

  1. 1200–1600
    Mittelniederdeutsch
    hêldestPlur.

    Mittelniederdeutsches Wb.

    hêldest , 3. hêlt [heelt heilt heylt] hiͤlt, Plur. hêlden [heelden heilden heylden] hiͤlden ° hêleden [Stieda-Mettig 469…

Verweisungsnetz

1 Knoten, 0 Kanten

Tap auf Knoten öffnet Detail · Drag zum Umpositionieren · Scroll zum Zoomen

1-Hop 2-Hop
Filter:
Sackgasse 1

Wortbildung

Komposita & Ableitungen mit heldest

0 Bildungen · 0 Erstglied · 0 Zweitglied · 0 Ableitungen

Zerlegung von heldest 2 Komponenten

held+est

heldest setzt sich aus 2 eigenständigen Lemmata zusammen. Die Klammerung zeigt die Hierarchie der Komposition; Klick auf einen Bestandteil öffnet seine Etymologie.

Keine Komposita gefunden — heldest kommt in keinem anderen Lemma als Erst- oder Zweitglied vor.