Eintrag · Etymologisches Wb. des Ahd. (EWA)
halunga
alem.), AG, NBo, NMC, Nps, Npg:
‚schnell,, sâr
sofort, bald; cito, cras, olim, protinus‘
halto
‚alsbald; nec longo interiectu‘. S. halt.
– halungaAWB f. ō-St., nur Gl. 1,385,46 (3. Vier-
tel des 11. Jh.s, bair.):
‚In-Besitz-Nehmen,(mhd. holunge in
Rückforderung; repetitio‘
anderer Bedeutung; vgl. mndd. halinge). De-
verbale Abstraktbildung; vgl. Krahe-Meid
1969: 3, § 152, 2. S. halôn, -unga. – Ahd.
Wb. 4, 663 f.; Splett, Ahd. Wb. 1, 345. 346;
Köbler, Wb. d. ahd. Spr. 512; Schützeichel6
148; Starck-Wells 252; Schützeichel, Glos-
791 haltant – halzS792
senwortschatz 4, 141.