Eintrag · Etymologisches Wb. des Ahd. (EWA)
giwizzanî
‚Zeugnis; tes-. S. giwiz, -skaf. – giwizskeffi n. ja-
timonium‘
St., T:
‚Zeugnis; testimonium‘(as. giwitskepi,
mndd. gewitschop, gewitschap; andfrk. ge-
witscepi). Zur Bildung vgl. B. Meineke 1991:
90–92. S. giwizskaf. – giwizzanî f. īn-St., Npg:
‚Gewissen; conscientia‘(mhd. gewizzene st. f.,
gewizzen st. n., nhd. Gewissen n.; mndd. ge-
wēten; mndl. geweten). Ableitung vom Part.
Prät. des Prät.-Präs. wizzan (s. d.). – Splett,
Ahd. Wb. 1, 1147. 1149; Köbler, Wb. d. ahd.
Spr. 471; Schützeichel6 424. 425; Starck-
Wells 228; Schützeichel, Glossenwortschatz
11, 257.