Eintrag · Althochdeutsches Wörterbuch
giroubi st. n.
st. n. (zum Doppelansatz vgl. Schatz, Ahd. Gr. § 170), mhd. geröube (vgl. MWB 2,515); as. girôvi. — Graff II,358 f.
ca-raupi: nom. PL. Gl 1,122,8 (Pa); ki-: dass. ebda. (K); gi-roup-: gen. sg. -es 2,750,33 (-ov-); acc. pl. -i 1,649,30 (M). — ki-roub-: nom. pl. -e Gl 2,678,7; acc. pl. -e 528,50; gi-: acc. sg. -i O 4,28,1. 5,4,51; nom. pl. -i Gl 2,364,49 (M, 2 Hss.); acc. pl. -e Npw 118 V,162 (2); ge-: nom. pl. -e Gl 4,142,9. 150,38 (beide Sal. c; -ov-); -a 160,61 (Sal. c; -ov-; zu -a vgl. betta Gl 4,138,53 in ders. Hs. u. Braune, Ahd. Gr.16 § 198 Anm. 5b); acc. pl. -e Np 67,13. 118 V,162 (2); gi-ruobi: nom. pl. Gl 2,364,50 (M, Wien 2732, 10. Jh.; zu -uo- für ou vgl. Singer, Beitr. 11,300, Braune a. a. O. § 46 Anm. 4); ge-roibe: dass. 3,361,5 (Wien 901, Gll. 12. Jh.; zu -oi- als Umlautbez. vgl. Braune a. a. O. Anm. 5; zu -oi- für -ou- vgl. aber auch forhoibt Gl 3,353,46, goik Gl 3,354,58, sloif Gl 3,357,67 in ders. Hs.).
gi-roufi: acc. pl.? Gl 2,649,48; -rouv-: acc. pl. -i 1,647,33 (M; -ovu-). 649,29 (M, 5 Hss., 3 -ouu-, 1 Hs. -ovu-); g-: dass. -i 647,33 (M).
Verschrieben: gi-ruouin: acc. pl. Pw 67,13 (-n unsicher; Ausg. girouui).
kirauba Gl 1,542,15 s. gilouba. 1) Erbeutetes, Beute(stück): a) allgem.: girouvi [Nabuchodonosor ... depraedabitur] manubias (Hss. -vi-) [eius (d. h. Ägyptens), Ez. 29,19] Gl 1,649,29 (2 Hss. roub, 1 Hs. giroubidi). giroubi [alia sunt quae in singulari numero non declinantur, ... generis feminini argutiae ... exuviae] manubiae (2 Hss. -a) [excubiae, Phocae ars 428,8/9] 2,364,49 (zu manubia, Plur. der Nebenform manubium, vgl. DML VI,1710c s. v. manubiae). kiroube [suspende] exuvias (Glosse: spolia, vgl. PL 60) [Prud., Symm. II,62] 528,50. giroufi [alii rapiunt incensa] feruntque [Pergama, Verg., A. II,374] 649,48 (das dichtersprachliche Obj. incensa Pergama ‘die in Brand gesteckte Burg von Troja’ zu rapere u. ferre ‘rauben’ u. ‘wegnehmen’ wird konkretisiert übersetzt). gerovbe exuviae 4,142,9 (nach Gl.-Wortsch. 8,2 noch Gll. praeda, rapina). manubiae 150,38. thar nam er (der Auferstandene) sin giroubi (d. h. seinen dem Tod entrissenen Leib) ... joh leitta in anderaz lant (d. h. in das Himmelreich) O 5,4,51 (nach Kelle 3,356 ist giroubi auch Obj. zu leitta). sconi husis te deiline girouui speciei domus dividere spolia Pw 67,13. Np ebda. an dinen gechosen freuuo ih mih . also der manigiu geroube findet laetabor ego super eloquia tua . sicut invenit spolia multa NpNpw 118 V,162; ferner: ebda.; b) spez. bez. auf erbeutete Kleidung, geraubtes Kleidungsstück: kacarauuit sint caraupi fianto excubias indumenta sunt spolia hostium Gl 1,122,8 (nach Splett, Stud. S. 187 ist in Pa indumenta wohl wegen des folgenden sunt als Verbform aufgefaßt u. übersetzt; kacarauuit kann jedoch auch für gigarauui verschr. sein, vgl. kikarauui K). sie (die Soldaten) namun thaz giroubi (d. h. Jesu Kleidung) [vgl. milites ... acceperunt spolia, Marg. nach Joh. 19,23] O 4,28,1. 2) Kleidung (ohne die Bedeutungskomponente ‘geraubt’?): kiroube [has ...] exuvias (Hs. -e) [mihi ... ille reliquit, Verg., E. VIII,91] Gl 2,678,7; — hierher auch, oder zu 1a oder b (?): girovui [descendent de sedibus suis omnes principes maris: et auferent] exuvias (1 Hs. noch praedas) [suas, et vestimenta sua varia abiicient, et induentur stupore, Ez. 26,16] 1,647,33; vgl. Davids, Bibelgl. S. 294,1175; nach Arndt 2,1003 Anm. 16 wechseln die Fürsten ihre Kleidung in Trauerkleidung, nach Loch-Reischl 3,394 Anm. m müssen die Fürsten sich unterwerfen (u. ihre Gewänder abgeben?). 3) Beraubung, Rauben: girovpes [(Sulpicius Severus zu seiner Mutter:) te ...] expilationis [furtique ream ad praetoris tribunal ... traheremus, Sulp. Sev., Ep. III p. 146,3] Gl 2,750,33. 4) Glossenwort: gerovba spolia Gl 4,160,61 (vgl. 1). geroibe exuviae Gl 3,361,5 (vgl. 1 oder 2).