lautwandel 53 Wörterbücher · 2,7 Mio. Artikel
Wildcard · " Volltext

Aggregat · alle Wörterbücher

fiurîsarn

nur ahd. · 1 Wörterbücher mit Anchor-Eintrag

EWA
Anchors
1 in 1 Wb.
Sprachstufen
1 von 16
Verweise rein
0
Verweise raus
7

Eintrag · Etymologisches Wb. des Ahd. (EWA)

fiurîsarn

fiurâraAWB f. n-St., nur in Gl. des 10.-12. Jh.s:
‚Herdmagd, focaria. S. fiur. – fiurariAWB m. ja-St.,
nur Gl. 2, 510, 42 (11. Jh.); 3, 184, 55 (12. Jh.):
‚Feuermacher, Feuerschürer, Brandknecht, fo-
carius, ustor
(mhd. viurære, nhd. Feurer). S.
-ari. – fiurârinAWB f. jō-St., nur Gl. 1, 398, 55
(12. Jh.): ‚Herdmagd, focaria (mhd. viuræ-
rinne, nhd. Feurerin). S. -in. – fiurdiobAWB m. a-
St., nur Gl. 5, 29, 9 (11. Jh.): ‚brandschatzender
(See-)Räuber, pirata
. S. diob. – fiureitilaAWB f. n-
St., nur Gl. 1, 409, 59 (8./9. Jh.): ‚Herdmagd,
focaria
. S. eit, -ila. – fiurenAWB sw. v. I, nur part.
prät. in Gl. 1, 649, 16 f. (10.-12. Jh.): ‚glühend
machen, ignire
(mhd. viuren, nhd. feuern;
mndd. vüren; ae. fȳrian). – fiurênAWB sw. v. III,
Notker und Gl. 2, 314, 26 (8./9. Jh.): ‚aufflam-
men, glühen, ardere, ignescere, (part. präs.)
Flammen speiend, flammivomus
. – fiureofanAWB
S335fiurâra – fizza 336
m. a-St., nur Notker, Ps.gl.: ‚glühender Ofen,
Feuerofen, caminus ignis
(vgl. mhd. viuroven,
nhd. Feuerofen; mndd. vǖrōven). S. ofan. –
fiurfaroAWB adj., nur Notker, M. Cap.: ‚feuerfar-
big, rötlich‘
(mhd. viurvar, nhd. feuerfarb,
-farben). S. faro. – fiurgotAWB m. a-St., nur Not-
ker, M. Cap. und Gl. 2, 481, 56 (11. Jh.): ‚Feu-
ergott, Pluton, pl. lares
(nhd. Feuergott). S.
got. – fiurînAWB adj., nur Notker, Himmel u. Hölle
und in Gl.: ‚feurig, glühend, leuchtend, Feuer
tragend, coruscus, empyrius, flammans, flam-
meus, igneus, ignifer, ignitus, rutilans
(mhd.
fiurîn, nhd. [veraltet] feuerin; mndd. vüren;
ae. fȳran). S. -în1. – *fiurîsarn n. a-St., nur in
Gl. (Bern, Cod. 723): ‚Brandeisen, piratrum.
S. îsarn. – fiurkellaAWB f. n- (und ō-)St., nur in Gl.:
‚Feuerbecken, ignium receptaculum. S. kella. –
*fiurskalteriAWB(?) m. ja-St., nur Gl. 2, 560, 70
(11. Jh. fuorscbltfrk): ‚Feuerschürer, furcifer
(succensor ignis)‘
; vgl. Ahd. Wb. III, 933. S.
scaltan. – fiurskuriaAWB f. jōn-St., nur Gl. 1, 392, 20
(9./10. Jh.): ‚Feuerschürerin, Herdmagd, foca-
ria
. S. skurgen. – fiurskurioAWB, fiurskurgoskurgo m. jan-
St., nur Gl. 2, 393, 25. 434, 5 (11. Jh.): ‚Feuer-
schürer, furcifer, (succensor ignis)‘
. – *viurstâl*viur
stâlAWB
(?) mfrk., st.m.n. Konjektur für uurstat Gl.
3, 372, 30 (13. Jh.): ‚Feuereisen, Schürhaken‘
(mhd. viurstahel, nhd. Feuerstahl [Dt. Wb. III,
1605]; mndd. vǖrstāl m.; mndl. vuurstael n.).
S. stachal. – fiurstatAWB f. i-St., nur in Gl. vom
8. Jh.: ‚Feuerstätte, Herd, Leichenbrandstätte,
bustum, focular, ignitabulum
(mhd. viurstat;
mndd. vǖrstat; mndl. vuurstat; vgl. nhd. Feuer-
stätte). S. stat. – fiursteinAWB m. a-St., nur in Gl. (s.
Mayer, Ahd. Gl.: Nachträge 25, 28 [12. Jh.]
und Gl. 4, 87, 18 [15. Jh.]): ‚Feuerstein, lignus,
petra focarius, pyrites
(mhd. viurstein, nhd.
Feuerstein; mndd. vǖrstein; mndl. vuursteen;
ae. fȳrstān). S. stein. – Ahd. Wb. III, 930 ff.;
Splett, Ahd. Wb. I, 140. 177. 211. 239. 314.
449. 683. 831. 855. 920. 924. 931; Köbler, Wb.
d. ahd. Spr. 296 f.; Schützeichel5 135; Starck-
Wells 161. XL. 810. 845; Schützeichel, Glos-
senwortschatz III, 188 f.
3148 Zeichen · 227 Sätze

Lautwandel-Kette

Von der indoeuropäischen Wurzel bis zur Mundart

Pro Sprachstufe der prominenteste Beleg. Klick auf eine Form öffnet das Wörterbuch.

  1. 8.–11. Jh.
    Althochdeutsch
    fiurîsarn

    Etymologisches Wb. des Ahd. (EWA)

    fiurâraAWB f. n-St., nur in Gl. des 10.-12. Jh.s: ‚Herdmagd, focaria‘. S. fiur. – fiurariAWB m. ja-St., nur Gl. 2, 510, …

Verweisungsnetz

8 Knoten, 7 Kanten

Tap auf Knoten öffnet Detail · Drag zum Umpositionieren · Scroll zum Zoomen

1-Hop 2-Hop
Filter:
Anchor 1 Kompositum 7

Wortbildung

Komposita & Ableitungen mit fiurisarn

0 Bildungen · 0 Erstglied · 0 Zweitglied · 0 Ableitungen

Zerlegung von fiurisarn 2 Komponenten

fiur+isarn

fiurisarn setzt sich aus 2 eigenständigen Lemmata zusammen. Die Klammerung zeigt die Hierarchie der Komposition; Klick auf einen Bestandteil öffnet seine Etymologie.

Keine Komposita gefunden — fiurisarn kommt in keinem anderen Lemma als Erst- oder Zweitglied vor.

Zitieren als…
APA
Cotta, M. (2026). „fiurisarn". In lautwandel.de — Aggregat aus 53 historischen deutschen Wörterbüchern. Abgerufen am 10. May 2026, von https://lautwandel.de/lemma/fiurisarn/ewa
MLA
Cotta, Marcel. „fiurisarn". lautwandel.de, 2026, https://lautwandel.de/lemma/fiurisarn/ewa. Abgerufen 10. May 2026.
Chicago
Cotta, Marcel. „fiurisarn". lautwandel.de. Zugegriffen 10. May 2026. https://lautwandel.de/lemma/fiurisarn/ewa.
BibTeX
@misc{lautwandel_fiurisarn_2026,
  author       = {Cotta, Marcel},
  title        = {„fiurisarn"},
  year         = {2026},
  howpublished = {lautwandel.de — Aggregat aus 53 historischen deutschen Wörterbüchern},
  url          = {https://lautwandel.de/lemma/fiurisarn/ewa},
  urldate      = {2026-05-10},
}