Eintrag · Rheinisches Wb.
- Anchors
- 1 in 1 Wb.
- Sprachstufen
- 1 von 16
- Verweise rein
- 1
- Verweise raus
- 0
es III Rhfrk ēs, unbetont əs, s [bes. enklitisch; mīr əs > mīrš, mərš; dīr əs > dīrš, dərš] bis Saarbr-Lauterb Geislautern Saarbrück Sulzb, Ottw, Wend-Leitersw Baumholder Otzw, Kreuzn-Kirn, Simm-Simmern Liebshsn, Goar-OWesel, Goarshsn [in Simm, Birkf steht gewöhnl. ęt; aber enklitisch statt ət meist s, z. B. wenn's rent; et geht, aber geht's u. gehrət]; n. davon ęt [eət Saarl; it Saarl-Kerling SBarbara Wallerfang Beaumarais; het NWSaarl], hęt, unbetont ət [enklitisch nach n, seltener nach r steht t, z. B. ant = an ət, fȳrt = fȳr ət]: 1. Nom., Acc. Neutr. des Pron. person., wie nhd., z. B. wie gefällt der dat Hus? Antw.: Et gefällt mer schlech Rip, Allg. — Jedes Kind u. Mädchen wird mit es (et, het) bezeichnet; der gemeine Mann nennt auch seine Frau es (et, het) (weniger derb oder verächtl sie); im Geb. von et (het) treten Nebenformen auf, die ausschliessl. in absol. Stellung nur ein Mädchen oder eine Frau bezeichnen: hęt Merz, Saarbg; hat NSaarbg, Trier-Ld, Bitb, SPrüm; hǫt NWPrüm; hęt sonst Prüm; im Rip, Berg, Ruhr neben hęt (ęt) stehend it, yt, øt, et u. het (alle Formen oft im selben Dorfe [ǫt Schleid, mAhr; ht Aach-Walh; yt MülhRuhr]; das et-Geb. des Hunsr hat it, īt u. īnt; es et (het, hat, it, int usf.) net he? Antw.: Doch, et es ewes erusgegange [die Frau, die diese Frage hört, antwortet beleidigt: Het schiəsst e je Bett Aach]; bes. auch die älteste Tochter wird mit et, het, hat usf. bezeichnet Allg.; sogar in folg. Verb. do küt Möllersch Et Bergh; spöttisch nennt man ein kleines Mädchen Etche; do söch (sieh) ens Etche! Bergh-Hüchelhv; kick ens en Etche Erk-Körrenz; im SNfrk hier u. da Ötsech für jedes Mädchen Erk-Matzerath; Ötselich MGladb; Ötches u. Hätches MGladb-Rheind. — Also sossen he un it do, beidse op der Ottoman; he sät (sagte) nicks, un it däht nicks, un sie lunkte (sahen) sich jet an altes Kölner Lied. — 2. Pron. imperson., wie nhd.; im bes. a. et rent (schneit, bletz, donnert, fiselt, klatsch, tratsch usf.); et es warm usf. u. so bei allen Wettererscheinungen Allg. — b. et geht em an de Krag (Hals, an et Leve, an et Geld usf.); et es en Ärger (en bedröfte Krom, en Arbet) met em; et es mer net dröm ze dohn; et es mer net für ze blive (ze lache, ze arbede); et es mer net zom lache; et es mer zom Sterve (schlech); he es et mir noch lang got Rip, Allg. — c. et krabbelt mer en de Fengere; et biss mech en de Uhre (vor Kälte); et kratz mer em Hals; et stüss mer op bei Blähung; et rommelt mir em Buch es kollert Rip, Allg. — d. et red sech vil dervan man spricht viel davon; et monkelt es geht das Gerücht Rip. — e. et hät us gefehlt, dat .. auch das noch; et hät nüs op sech ist nicht von Belang; et git sech es bessert sich; et züch (zieht) sech arg weck (weit) der Weg ist weit Rip, Allg. — f. et rappelt em er ist nicht recht gescheid; et dog bei dem net he oven; bei dem ös et net sicher Rip, Allg. — g. bei dem dog et net da hat man es nicht gut (häste't net got) Rip, Allg. — h. wie geht et? Antw.: op zwei Ben (et geht, wie et kann; et geht, wie geschmert); et mach sech es beginnt, günstig zu werden; et hät em gewollt er hat Erfolge; et drehnt sech es ändert sich; et es vorbei met em (der Sach) Rip, Allg.; weiss kei Mensch, wat et gedohn es was es zu bedeuten hat Sieg. — i. euphemist.; de hät et met der gedohn das Weib missmissbraucht; die löt et sech dohn Rip, Allg. — Dehste't es met mir wagst du es? — 3. he mot et (statt əs) selver lache; ech ben et (statt əs) zefride (satt); dat git et (əs) kenen das gibts nicht, tue ich nicht Rip. — 4.a. et für die 2. Pers. Pl. (ihr); et sägen ihr sagt Wippf. — b. es, et vertritt den Nom. u. Acc. des sächl. Artikels in unbetonter Stellung, während das, dat, dət als Artikel immer, wenn auch nur schwache demonstr. Nebenbed. hat; et Perd, et Hus usf. — Weibl. Vornamen haben es, et als Artikel, z. B. et Ann, et Marie, ob verheiratet oder nicht; tritt noch eine nähere Bezeichnung hinzu, so schwankt an der Saar das Geschlecht; es (oder die) schwarze Kätt. — Im Rip, Nfrk heisst es bei den Buchstabennamen (neben die) et A, et B; Mosfrk den (dat) A. — c. statt am besten usf. setzt die MA. Rip, Nfrk et bes(t) [Rhfrk, Mosfrk de(r) best]; statt ze erst: et iərsch [Rhfrk, Mosfrk də(r)erscht, ərerscht, rescht]. — c. statt des Sonndags kann es im Rip, Nfrk heissen ət Sonnəs, ət Mondags, et andern Dags usf. [ət Schwerjəs Werktags, ət Schmonəs Montags Kemp, Selfk]. — d. der Genit. əs (statt dessen) in erstarrten Verb., z. B. ech han əs genog; ech sen əs satt; ech ben əs möd; bruchste Geld? Antw.: Ech han əs noch; ech han əs mih as genog Rip, Allg.; he hät əs kenen d. h. Schnaps oder dgl.; du krigs əs glich Hiebe; ech han əs kregen Rip, Allg.; ech donn əs nit Mettm-Haan. — In allen diesen Fällen steht auch et.
Lautwandel-Kette
Von der indoeuropäischen Wurzel bis zur Mundart
Pro Sprachstufe der prominenteste Beleg. Klick auf eine Form öffnet das Wörterbuch.
-
modern
Dialektes III
Rheinisches Wb.
es III Rhfrk ēs, unbetont əs, s [bes. enklitisch; mīr əs > mīrš, mərš; dīr əs > dīrš, dərš ] bis Saarbr-Lauterb Geislaut…
Verweisungsnetz
2 Knoten, 1 Kanten
Tap auf Knoten öffnet Detail · Drag zum Umpositionieren · Scroll zum Zoomen
Filter:
Kompositum 1
Sackgasse 1
Wortbildung
Komposita & Ableitungen mit esiii
0 Bildungen · 0 Erstglied · 0 Zweitglied · 0 Ableitungen
Keine Komposita gefunden — esiii kommt in keinem anderen Lemma als Erst- oder Zweitglied vor.
Zitieren als…
- APA
-
Cotta, M. (2026). „esiii". In lautwandel.de — Aggregat aus 53 historischen deutschen Wörterbüchern. Abgerufen am 12. May 2026, von https://lautwandel.de/lemma/esiii/rhwb?formid=E01670
- MLA
-
Cotta, Marcel. „esiii". lautwandel.de, 2026, https://lautwandel.de/lemma/esiii/rhwb?formid=E01670. Abgerufen 12. May 2026.
- Chicago
-
Cotta, Marcel. „esiii". lautwandel.de. Zugegriffen 12. May 2026. https://lautwandel.de/lemma/esiii/rhwb?formid=E01670.
- BibTeX
-
@misc{lautwandel_esiii_2026, author = {Cotta, Marcel}, title = {„esiii"}, year = {2026}, howpublished = {lautwandel.de — Aggregat aus 53 historischen deutschen Wörterbüchern}, url = {https://lautwandel.de/lemma/esiii/rhwb?formid=E01670}, urldate = {2026-05-12}, }