Eintrag · Mhd. Wb. (Benecke/Müller/Zarncke)
erwende swv.
I. intransitiv.erwinde. daʒ dâ sîn kunst erwante (: sante) aufhörte Pass. K. 88, 69. so enmac ich doch erwenden (erwinden?) niht troj. s. 294. d.
II. transitiv. mache erwinden: wende zurück, mache rückgängig, wende ab.
1. mit accusatiw.
a. der sache. iu sol kein schade geschehen dâ ichʒ kan erwenden Iw. 222. vgl. 278. 291. kl. 142. Nib. 2187,4. Parz. 543,19. Wigal. 2504. 3031. MS. 1,4. a. 66. a. Barl. 33,15. 34,10. 117,18 u. m. Bon. 54,28. Jerosch. 83. b. Pass. K. 25,2. daʒ nieman mag erwenden, mit triwen sol manʒ enden Gudr. 990, 1. daʒ trûwe ich wol erwenden das brauche ich nun nicht länger zu thun MS. 1,15. a. daʒ ist erwant ist abgewandt, hört auf das. 184. b. swâ ich iuwer arbeit mit mînem lîbe erwenden kan Trist. 1249. vgl. Iw. 222. Walth. 122,17. vil sînes leides wart erwant Pass. K. 8,40. nôt die nieman müge erwenden Wigal. 1115. vgl. Parz. 217,4. 600,18. sorge erwenden Nib. 2299,3 BCD. swære kl. 144. sünde bihteb. 45. der bâbest dâ niht erwenden mac rouben steln naht unde tac Vrid. 154,14. du maht mîn heil erwenden Walth. 60,18. sol mîn vreuden rîch gemüete unt mîn spilndeʒ herze erwendet sîn beitr. 54. er wolde gern erwendet hân mîn vart diech her hân getân Parz. 328,18. den tac nieman erwenden kan MS. 1, 90. b.
b. der person. sît ich dich niht erwenden von deinem entschlusse fortzugehn abbringen mac Walth. 101, 14. mac dich erwenden mîn gebot MS. 1,15. a. er und sîn werdiu ritterschaft ze velde wolden sîn gezoget. dô wart des hôhen landes voget mit boteschaft erwendet troj. s. 244. c. und wolden dran beschowen ob si in sô erwenten abwendig machten Pass. K. 302,21.
c. reflexiv. in welcher mâʒe sich dîn nôt erwende aufhöre das. 374,25.
2. mit accusativ und präpos. an dem was niulîch erwant sîn leben, er lac nider tôt Pass. K. 242,28. in berûret nimer nôt. daʒ ist an im gar erwant das. 82,65. vgl. 245,45. sô widersprich dînen got. wiltu sus halten mîn gebot an dîme gote sîn erwant von ihm abfallen das. 283,67. daʒ er wolde irwendin sînis herzen mût von dem vorsatze gût Jerosch. 65. b. daʒ in ir übermüeten werde in sorgen erwant Nib. 27,4 Z. 176,4 Ho. ze sorgen bewant 174, 4 L.
3. mit accusativ der person und genitiv oder einem den genitiv vertretenden satze, bringe von etwas ab. der uns dâ gerne wil geschenten, der genâden erwenten Karaj. 33,2. wan in der reise erwanten vil kûme Gunthers man Nib. 852,3. des hât mich Gunther mit êren wol erwant das. 321, 4. wir heten anders dîne hant dises kampfes wol erwant Parz. 708,12. dô Anfortas minne und freude erwendet was das. 617,8. dehein dinc mich des erwenden kan, mîn lîp dern müeʒe gewâget sîn Wigal. 1360. — sît ich dich, herze, niht wol mag erwenden dune wellest MS. 1,93. b. vgl. kl. 64.
4. mit dativ der person und accus. guot hât got vil manege sêle erwant abwendig gemacht an sîner strâʒe Gfr. l. 3,6. er erwante dem lewen daʒ, daʒ er sich niht ze tôde stach Iw. 150. daʒ nieman kan erwenden iu recken iuwern muot von eurem entschlusse abbringen Nib. 1458,3. ir minne hât in erwendet hôhen muot benommen Parz. 769,14. wandeʒ sîn vreude wære, heter uns die (der B) rede erwant Iw. 17. des rât im sînes herren haʒ erwante überhob ihn des hasses Barl. 225,2 Pf. daʒ hâst du mir erwant Hätzl. 2,7,134. — daʒ riche guot daʒ im dâ gar erwande entzogen hatte ein pfaffe mit sô blôʒer hant Pass. K. 318,30.