Hauptquelle · Etymologisches Wb. des Ahd. (EWA)
einsidil
einsidiloAWB m. n-St. (daneben auch einsidilAWB m. a-St.?), nur in Gl.: ‚Einsiedler, Eremit, eremi- ta, anachoreta‘ (mhd. einsidele, einsidel sw. und st.m., nhd. Einsiedel; mndd. ēinsēdel; mndl. eensedele, -sedel m. [oder beide zu einse- dalo; s. d.]). Das Wort ist wohl wie einsedalo ‚Einsiedler‘ (s. d.) gebildet, also ein Possessiv- kompositum mit dem Vorderglied ein (s. d.) und einem Hinterglied der Bedeutung ‚Wohn- sitz‘ (→ sidila) und nicht ‚Bewohner‘ (→ sidi- lo). – Ahd. Wb. III, 214; Splett, Ahd. Wb. I, S1017einsidilo – eintraftî 1018 172. 796; Schützeichel4 100; Starck-Wells 122. 803; G…