Eintrag · Etymologisches Wb. des Ahd. (EWA)
drâsen
9344 (thrasindi mfrk. 11. Jh.):
‚schnauben,; drâsônAWB sw. v. II, nur Gl.
wiehern, fremere‘
2, 636, 68 Clm 18059 (bair. 11. Jh.) (drâsot);
674, 35 Clm 305 (alem. 11. Jh.), Clm 21562
(alem. 12. Jh.); 3, 407, 74 Codex olim Argento-
ratensis (alem. 12. Jh.):
‚schnauben, wiehern,; zur Bedeutung vgl.
duften, fremere, redolere‘
auch ahd. drâsamo
‚Duften‘(s. d.). – Mhd. drâ-
sen, drasen, dræsen, dräsen, trâsen sw. v.
‚duf-(drâs[t] m.
ten, schnauben‘
‚Duft, Geruch‘).
Als PN kommt ahd. Thraso vor; vgl. westfrk.
Thrasarius, westgot., gepid. Trasaricus, wan-
dal. Thrasamund, frk. Thrasemundus und die
anord. Personennamen (s. u.).