Hauptquelle · Etymologisches Wb. des Ahd. (EWA)
douwil
douwilAWB m. a-St., nur Gl. 2, 535, 43. 540, 39 (Florenz Laurenziana Plut. 16. 5 alem. 13. Jh.): ‚Brenneisen, cauter, cauterium‘ 〈Var.: douil〉; dewoAWB m. n-St., nur Gl. 2, 510, 4 (Zürich Ms. Car. C 164 alem. 11. Jh.): ‚dss.‘ 〈Var.: theuuo〉. – Nhd. bair. deuel, deul ‚Klumpen Roheisen, der im Frischherd eingeschmolzen wird‘. Ahd. douwil und dewo sind Ableitungen von dem Verb dewen, douwen (s. d.), wobei sowohl bei der Bildung auf -il (s. d.) als auch bei der auf -o eine Sachbezeichnung nach Art der Nomina agentis vorliegt (s. Krahe-Meid, Germ. Sprach- wiss. III § 87, 3. 91, 3).