lautwandel 53 Wörterbücher · 2,7 Mio. Artikel
Wildcard · " Volltext

Aggregat · alle Wörterbücher

clango

nur lat. · 2 Wörterbücher mit Anchor-Eintrag

MLW
Anchors
2 in 2 Wb.
Sprachstufen
1 von 16
Verweise rein
0
Verweise raus
0

Eintrag · Mittellateinisches Wb.

clango

Bd. 2, Sp. 674
clango, clanxi, -ere. MLWscript. gl-: MLWl. 49. MLWform. -iunt: MLWl. 35. adde MLWAldh. ad Acirc. 131 p. 180,16. 1 intrans.: a de hominibus, musis: α vocem emittere die Stimme erschallen lassen: MLWHugeb. Wynneb. 13 p. 117,4 eliganter -entesclangentes clamabant homines. MLWWalahfr. (?) carm. 50,1,34 -retclangeret ipsa (Thalia) vacans. MLWHerm. Augiens. vit. 223 cane cara (musa), -eclange, canta! β canere (classico)blasen, Signal geben (cf. MLWGloss. I 360,7 St.-S. -guerisclangueris plasis. MLWal.): MLWBonif. epist. 78 p. 170,8 (in imag.) talibus ... cum tuba Dei -amusclangamus. b de avibus (cf. MLWGloss. II 429,68 St.-S. -ensclangens zuiziruntaz): α clamareschreien: MLWAldh. ad Acirc. 131 p. 179,20 aquilae -untclangunt (-iuntclangiunt MLWvar. l.), anseres crinciunt. MLWCarm. Bur. B 132,2b,9 aquila -itclangit, milvus lipit. β fritinnireschlagen: MLWCarm. Cantabr. 23,5,2 -itclangit coturnix, gracula resultat. γ tinniparepiepsen: MLWAribo Frising. mus. p. 7 more -entisclangentis barrae et recinentis cicadae. c de rebus MLWi. q. (re)sonare, personareertönen, (er)klingen (cf. MLWGloss. III 410,49 St.-S. -entclangent schaellent): α strictius de instrumentis musicis, vasis sim.: MLWWalahfr. carm. 4,4 monitor quidam ... melius de frigore -itclangit (item de campana: MLWAnnal. Xant. MLWa. 867 -entibusclangentibus signis). MLWIoh. Afflig. mus. 3,1 instrumentum quoddam musicae decenter ... -ensclangens. MLWNivard. Ysengr. 5,1065 infula (sc. lagena) -xitclanxit (antea: bombilat). de tubis MLWsim. (cf. M. Appel, Terminologie in den mittelalterlichen Musiktraktaten. Diss. Berlin. 1935. p. 82): MLWAldh. virg. II 280 dum salpix crepat et -itclangit (gl-glangit R) vox clara tubarum (MLWVita Pirmin. I 6 p. 27,11 donec tuba herilis -itclangit ab alto). MLWEkkeh. IV. bened. I 37,3 classica de cęlis -antclangant (gloss.: bucinent). in imag.: MLWAldh. virg. I 21 -enteclangente evangelica bucina. β latius de dictis: MLWCarm. biblioth. 6,2,23 prophetarum nobis oracula -untclangunt. MLWChart. Lub. I 354 (a. 1274) fame -enteclangente preconio. 2 trans.: a insonareerschallen lassen: MLWAbbo Sangerm. bell. 3,112 concinnas θηο ... -ereclangere (gloss.: personare) laudes (cf. Missale Gallic. MLWvet., MLWed. L. C. Mohlberg. 1958. p. 76,11). MLWGerh. August. Udalr. I 12 p. 402,3 rex suum classicum ... -ereclangere praecepit. (crocitando) exclamare(krächzend) ausschreien: MLWSyll. Bern. 2,24 cornix omina -itclangit. b praedicare verkünden: MLWEkkeh. IV. bened. I 4,10 de se quid -xeritclanxerit (gloss.: evangelizaverit) ipsa aquila ([MLWsc. Iohannes evangelista. de eodem: 4,44 ecclesiis Asiae sibi prodita -xeratclanxerat [gloss.: prędicavit et scripsit] alte). c cum clangore comitarischmetternd begleiten: MLWAlbert. Stad. Troil. 4,184 his (Troianis) tuba -itclangit iter.
2762 Zeichen · 152 Sätze

Lautwandel-Kette

Von der indoeuropäischen Wurzel bis zur Mundart

Pro Sprachstufe der prominenteste Beleg. Klick auf eine Form öffnet das Wörterbuch.

  1. Latein
    clango

    Lex. musicum Latinum · +1 Parallelbeleg

    clango -ere 1. erschallen, ertönen 2. (auf einem Blasinstrument) spielen 3. ? laut, schallend singen — 1. to sound 2. to…

Verweisungsnetz

2 Knoten, 0 Kanten

Tap auf Knoten öffnet Detail · Drag zum Umpositionieren · Scroll zum Zoomen

1-Hop 2-Hop
Filter:
Sackgasse 2

Wortbildung

Komposita & Ableitungen mit clango

1 Bildungen · 1 Erstglied · 0 Zweitglied · 0 Ableitungen

clango‑ als Erstglied (1 von 1)

clangorium

MLW

* clangorium , -i n. campanarium — Glockenturm : Gesta Camer. 1,75 p. 428,47 desuper trabibus -i clangorii . p. 429,9. Heßler