lautwandel 53 Wörterbücher · 2,7 Mio. Artikel
Wildcard · " Volltext

Aggregat · alle Wörterbücher

Blöße

nhd. bis spez. · 8 Wörterbücher mit Anchor-Eintrag

Pfeifer_etym
Anchors
8 in 8 Wb.
Sprachstufen
6 von 16
Verweise rein
5
Verweise raus
8

Eintrag · Etym. Wb. des Deutschen (Pfeifer)

Blöße

Blöße

bloß Adj. ‘nackt, unbedeckt, rein, ausschließlich’. Die westgerm. Formen ahd. blōʒ (8. Jh.; wohl versehentliche Wiedergabe von lat. superbus ‘stolz’), mhd. blōʒ ‘nackt, unverhüllt, entblößt, nicht bewaffnet, frei von’, mnd. blōt ‘nackt, ungeschützt, frei von, arm’, mnl. nl. bloot ‘nackt, arm’, aengl. blēat ‘elend (?)’ sowie die unten angeführten nord. Belege betrachtet man als verwandt mit den unter blöd (s. d.) genannten. Verschiedener Beurteilung unterliegt dabei allerdings das schwierige semantische Verhältnis der einzelnen Wortgruppen zueinander. Das Problem erwächst aus der Bedeutung der skandinav. Formen anord. blautr ‘weich, zart, schwach, furchtsam, geistesschwach’, meist aber ‘feucht, naß, sumpfig’, schwed. blöt ‘naß, durchnäßt’, älter ‘weich, schwach, zaghaft’. Einige vermuten eine Bedeutungsentwicklung, die von ‘weich’ über ‘durchweicht’ zu ‘naß, feucht’ führt, andere sehen umgekehrt die skandinav. Bedeutung ‘feucht, naß’ als ursprünglich an und leiten daraus die Bedeutungen ‘weich, schwach, arm, elend’ ab, verknüpfen also den gesamten Wortkomplex mit dem unten genannten ie. *bhleu-. Drittens nimmt man Zusammenfall zweier Bildungen an, von denen die eine in unmittelbarem Zusammenhang mit blöd(e) steht, die andere dagegen (mit der ursprünglichen Bedeutung ‘feucht, naß’) auf dem auch in lat. fluere ‘fließen’, griech. phlydarós (φλυδαρός) ‘durch Nässe aufgeweicht, matschig’ enthaltenen ie. *bhleu- ‘aufblasen, überwallen, fließen’ (zur Wurzel ie. *bhel-, s. 1Ball) beruht. bloß Adv. ‘nur’ kommt vom 15. Jh. an im Anschluß an die Bedeutung des Adjektivs ‘rein, ausschließlich’ in Gebrauch. – Blöße f. ‘Nacktheit, bloße Stelle, Waldlichtung’, mhd. blœʒe, Ableitung vom Adjektiv. Die Redewendung sich eine Blöße geben ‘eine schwache Stelle zeigen’ (18. Jh.) ist eine Fügung aus der Fechtersprache wie vielleicht auch das Kompositum bloßstellen Vb. ‘blamieren’ (2. Hälfte 16. Jh.). entblößen Vb. ‘bloß machen’, mhd. enblœʒen, Präfixbildung (s. ent-) neben gleichbed. mhd. blœʒen.
2006 Zeichen · 50 Sätze

Lautwandel-Kette

Von der indoeuropäischen Wurzel bis zur Mundart

Pro Sprachstufe der prominenteste Beleg. Klick auf eine Form öffnet das Wörterbuch.

  1. 15.–20. Jh.
    Neuhochdeutsch
    Blöße

    Adelung (1793–1801) · +2 Parallelbelege

    Die Blöße , plur. die -n. 1. Der Zustand, da eine Sache bloß, d. i. unbedeckt ist; doch nur von der Blöße des Leibes und…

  2. 18./19. Jh.
    Goethe-Zeit
    Blöße

    Goethe-Wörterbuch

    Blöße 1 beim Menschen; meist metaphor od im Bild a Nacktheit, iS des Bedürftigen u des Beschämenden; meist Sg; auch idWd…

  3. 19./20. Jh.
    Konversationslex.
    Blöße

    Meyers Konv.-Lex. (1905–09)

    Blöße , militärisch: ein Gelände, z. B. im Walde, das der Feind ungedeckt überschreiten muß; in der Fechtkunst der Mange…

  4. modern
    Dialekt
    Blößef.

    Pfälzisches Wb.

    Blöße f. : 1. 'Waldblöße', nach dem Schd., Bleß (blēs) [ RO-O'mosch BZ-Lindbn]; vgl. Platte 1 b. Zs. Waldblöße . — 2. 'P…

  5. Sprichwörter
    Blösse

    Wander (Sprichwörter)

    Blösse Eine Blösse geben (bieten). – Sandvoss, 133. Vom Fechten entlehnt.

  6. Spezial
    Blöße

    Deutsch-Ladinisch (Mischí)

    Blö|ße f. (-,-n) 1 (Nacktheit) bludraria (-ies) f. 2 (Schwäche) deblëza (-zes) f. , punt debl m.

Verweisungsnetz

17 Knoten, 11 Kanten

Tap auf Knoten öffnet Detail · Drag zum Umpositionieren · Scroll zum Zoomen

1-Hop 2-Hop
Filter:
Anchor 1 Kompositum 9 Sackgasse 7

Wortbildung

Komposita & Ableitungen mit bloesse

2 Bildungen · 2 Erstglied · 0 Zweitglied · 0 Ableitungen

bloesse‑ als Erstglied (2 von 2)

blössen

FWB

1. ›jn./etw. nackt machen, entkleiden‹; 2. ›etw. (z. B. ein Schwert) aus der Scheide ziehen‹; 3. ›die Erde wüst, kahl machen, zerstören‹; 4.…

blössern

MeckWB

bloss·ern

blössern unaufhaltsam weinen Gü Baumg ; nu blösser man nich ümmertau Wa Kiss .

Zitieren als…
APA
Cotta, M. (2026). „bloesse". In lautwandel.de — Aggregat aus 53 historischen deutschen Wörterbüchern. Abgerufen am 16. May 2026, von https://lautwandel.de/lemma/bloesse/pfeifer_etym
MLA
Cotta, Marcel. „bloesse". lautwandel.de, 2026, https://lautwandel.de/lemma/bloesse/pfeifer_etym. Abgerufen 16. May 2026.
Chicago
Cotta, Marcel. „bloesse". lautwandel.de. Zugegriffen 16. May 2026. https://lautwandel.de/lemma/bloesse/pfeifer_etym.
BibTeX
@misc{lautwandel_bloesse_2026,
  author       = {Cotta, Marcel},
  title        = {„bloesse"},
  year         = {2026},
  howpublished = {lautwandel.de — Aggregat aus 53 historischen deutschen Wörterbüchern},
  url          = {https://lautwandel.de/lemma/bloesse/pfeifer_etym},
  urldate      = {2026-05-16},
}