Eintrag · Althochdeutsches Wörterbuch
blât(a)ren sw. v.
sw. v., nhd. dial. schweiz. blateren Schweiz. Id. 5,208, badisch blatern Ochs 1,250.
blatrit: 3. sg. Gl 2,563,29 (Köln lxxxi, 11. Jh.).
Blasen, Bläschen bilden: beim Kochen (?): bl. blaterun (dies als Randgl.) erheuith [vel summa pellis ignis obductus] coquit papulas (vesicas, Ausg. papulasque) [fervor aestuosus] excitat [Prud., P. Rom. (x) 488/89]; coquit, das im lat. Kontext ‘brät, röstet’ bedeutet, ist als Vokabel übersetzt und dabei in seiner Bedeutung offenbar an das folgende papulas, vesicas excitat angelehnt worden. Oder ist blatrit überhaupt neben blaterun erheuith als weitere Übers. von papulas, vesicas excitat zu verstehen und nur versehentlich zum benachbarten coquit geraten?