Eintrag · Etymologisches Wb. des Ahd. (EWA)
bisôn
‚biesen, umher-(nur
stürmen, wild herumlaufen, lascivire‘
Part. Präs., eine [junge] Kuh beschreibend: lat.
vacca, vgl. Hos. 4, 16; vitula, vgl. Jes. 15,
4[5]; dreimal glossiert bisontiu [kalba] conter-
nans [vitula], was von den Schreibern – viell.
schon vom Glossator – nicht ganz verstanden
wurde: zweimal [Gl. 3, 78, 6 und 333, 5] steht
consternans, das zweite Mal mit s von anderer
Hand übergeschrieben). 〈Var.: bis-, pis-, bes-;
-ont-, -ent-, -int-, -ind-〉. – Mhd. bisen, nhd.
mdartl. (weit verbreitet) bisen, bisnen
‚umher-Biesfliegen‘) geplag-
117 bismerida – bisônS118
rennen wie von Bremsen (‚
tes Vieh‘.