lautwandel 53 Wörterbücher · 2,7 Mio. Artikel
Wildcard · " Volltext

Aggregat · alle Wörterbücher

besitze

nur mhd. · 1 Wörterbücher mit Anchor-Eintrag

BMZ
Anchors
1 in 1 Wb.
Sprachstufen
1 von 16
Verweise rein
3
Verweise raus
3

Eintrag · Mhd. Wb. (Benecke/Müller/Zarncke)

besitze stv.

Bd. 3, Sp. 332a
besitze stv.
A. transitiv.
I. sitze, setze mich auf, an oder in etwas, habe, nehme meinen sitz.
1. mit sachlichem object.
a. in engerer bedeutung. daʒ den stuol diu menscheit hete gewunnen mit arbeit, den si des tages bisaʒ aneg. 40,1. ouch erwarb er sînem vater daʒ, daʒ er den stuol mit im besaʒ, dem niemer vreude zergât: wol im der in beseʒʒen hât Gregor. 3784. dô der helt und sîn gemahel den briutestuol besâʒen Helmbr. 1469. diu Sigebundes muoter den witewen stuol besaʒ Gudr. 6,1. vgl. Kulm. r. 4,61. besaʒ den furstlîchen stûl der hêrschaft sînes vaters Ludw. 16,19. der schepphin stûle besitzen Dür. chron. 690. dâ man der êren tisch besaʒ Suchenw. 4,152. der besitzt die besten stat Teichn. 149. den sal umbe und umbe die andern besâʒen krone 362. a. nu was von juncvrouwen daʒ rîche palas über al in den venstern beseʒʒen das. 251. a. der charchære was mit wurmen beseʒʒen Karaj. 23,5. — daʒ her (der heuschrecken) daʒ lant besaʒ Exod. D. 137,33. 148,23. si hieten die strâʒe beseʒen Judith 143, 12. diu sêle daʒ vil enge phat des perges nâch im trat, den die tiuvel heten beseʒʒen Tundal. 48,35. die geste daʒ wal besâʒen und daʒ velt troj. s. 164. b. daʒ wir den anger besitzen und beligen das. s. 190. a. — si besizent dise berge Judith 146,28. besâʒen die vesten berge das. 151,22, wenn hier nicht besazten zu lesen ist. vgl. die anm. minne unde haʒ besaʒ ein vil engeʒ vaʒ Iw. 258. 257.
b. in weiterer bedeutung. ein gerihte besitzen abhalten Erlös. 352. 5933. ein lantgerihte besitzen fasn. 709,5. daʒ huntdinc besitzen oder begên Gr. w. 2,175. swâ ein richtêri sitzit ein biseʒʒin dinc Mühlh. rb. 52,9. si besâʒen dâ ein urten Mart. 160. a. vgl. narrensch. 77,87 u. anm.
2. das object ist ein lebendes wesen. sîn ros besitzt er mit gewalt Ls. 3,61. dâ in die wurme âʒen und kreftic in besâʒen Pass. K. 358,15. man tuot ein wurm des lebens vrî, dâ mit diu pfert beseʒʒen sint Teichn. 94. dich (Maria) durfüllet und beseʒʒen hât sîn hôhe majestât MS. 1,28. a. mit dem tiuvele wart er beseʒʒen kchron. 13169 M. er was beseʒʒen mit untriuwe u. mit girscheit dirre werlte spec. eccles. 35. dîn berze ist beseʒʒen mit grimme, mit hôchvart Genes. D. 23,4. Stricker, leseb. 561,14. — sus hât diu minneclîche mich beseʒʒen MS. 1,11. a. vgl. 190. a. — swem gotes minne nie besaʒ den sin noch daʒ gemüete lobges. 4.
II. nehme, habe in besitz.
1. nehme in besitz, erwerbe, bekomme. mîn erbe wolt ich gerne besitzen pf. K. 290,3. spec. eccles. 49. Dür. chron. 699. die erde dâ du ûf slæfist wærlîch du die besitzest Genes. D. 54,7. daʒ lant besitzen das. 97. Wigal. 11607. Trist. 435. der lebende hât beseʒʒen beidiu sîn êre und sîn lant Iw. 97. daʒ rîche besitzen Salomo 107,9. Anno 378. Exod. D. 120,4. kchron. 28. c. Zürch. jahrb. 51,5. — wænet ir mit senfte baradis besitzen Reinh. 699. alsus het ich beseʒʒen daʒ ander pardîse Iw. 34. Er. 9540. besâʒen daʒ êwige rîche a. Heinr. 1519. die êwigen vreude, daʒ êwige leben besitzen swsp. s. 6. Zürch. jahrb. 46,34. daʒ si mîme sêle wîsen in die gnâde und in die vroude, die sie selbe beseʒʒen habent spec. eccles. 164,6. — daʒ er mir alleʒ sîn guot bevalch des er hât beseʒʒen Exod. D. 148,23. dâ besâʒen si michelen rîchtuom Genes. D. 101, 11. 105,6. — wær er sô milt als lanc, er hete tugende vil beseʒʒen Walth. 26,35. — si gebar einen sun, chot si hât in beseʒʒen mit micheleme smerzen Genes. fundgr. 24,23. sît ich mûʒ alhie besitzen herten grûʒ Pass. K. 676,5.
2. habe in besitz. die genâde durich scouwen die wir dâ sculen pûen besitzen unte nieʒen Diemer 352,22. daʒ nie vrouwe besæʒe küniges lant beʒʒer unde milter Nib. 1330, 2. nie dehein künec besaʒ sîn lant sô gewalteclîche Wigal. 677. der daʒ rîche in voller wirde besaʒ Ludw. kreuzf. 320. die dorf si noch besitzen Dür. chron. 649. dâ er den hort besaʒ Nib. 453,4. swer daʒ allermeist besitzt der reichste ist, der heiʒt êrbær und bewitzt Teichn. 304. — si vunden manige bœse bach dâ sie besâʒen ungemach (s. v. a. liten u.) livl. chron. 667.
III. schliesse ein, belagere. obsidere, besitzen; obsessus besessen Diefenb. gl. 192.
1. eigentlich. die mærin Reginsburch her bisaʒ Anno 294. eine burch er ime besaʒ Diemer 222,22. vgl. kchron. 28. c. spec. eccles. 45. Trist. 383. Ludw. kreuzf. 3314. 5029. Zürch. jahrb. 78,8. alleʒ dize lant und disiu burc veste mit vînden ist beseʒʒen Gudr. 1357,3. 1356,4. — wir werden hie beseʒʒen W. Wh. 94,24. vgl. Parz. 32,9. 337,10. 355,19. mit maht u. witzen den künec besitzen Mor. 59. a. sus was daʒ her beseʒʒen, mit her al umbe meʒʒen, als eʒ beziunet wære Trist. 5541. si besâʒen die geste in einer waʒʒerveste das. 5537. vgl. 140, 20 M.
2. bildl. mich hânt driu lieht beseʒʒen, Isôt, ir muoter, Brangæne Trist. 9456.
IV. allgemeiner. umkreise, umstelle oder stelle jemand so, dass er meinem angriffe nicht entgehen kann, greife an, s. v. a. mhd. bestân.
1. eigentlich von jagd und krieg. Isengrîn was beseʒʒen Reinh. 805. als ein tûbe sô si ein ar beseʒʒen hât Barl. 132,5. — der künec mit sîner kraft wil dich besitzen vor der stat Wigal. 10120. er ward mit krieg beseʒʒen Suchenw. 15, 95.
2. bildl., wo das wort denn auch in weiterem sinne gebraucht wird und bedrängen, in noth bringen bedeutet. der tôt hât uns beseʒʒen Walth. 77,34. als mich beseʒʒen nahtes habent die sorge alsam ein schar MS. 2,24. b. mit leide ich bin beseʒʒen Barl. 29,19. er was mit im beseʒʒen ungûtlîch Pass. K. 79,66. — was beseʒʒen vil grobelîch sehr bestürzt das. 10,38. vgl. 430,42. hie von was ich beseʒʒen deste mê in verlegenheit, wand ich enweste wem ich ê solde mîn antworte geben das. 213, 35. er was beseʒʒen, waʒ dâ solden eʒʒen Laurencius arbeitêre das. 386,19.
B. intransitiv.
I. sitze. daʒ er mit uns besitze ob der tavelrunder Parz. 744,20.
II. bleibe sitzen. er slûch in daʒ er kûme besaʒ auf dem rosse sitzen blieb Herb. 7506. vgl. Pass. K. 209,68. Ludw. kreuzf. 1509. 5172. 6178. Kolocz. 203. dem heiden was gar leide daʒ der kristen was beseʒʒen auf dem rosse sitzen geblieben war das. 204. daʒ ich besæʒe ûf dem voln Parz. 75,22. ern dorfte sîn beseʒʒen niht ûfem ors aldâ er saʒ das. 74,16. si muosten von den stichen, dô beide samt wichen vurbüege unde übergurt, ze erde suochen den vurt, in den seteln beseʒʒen krone 121. b. — ûff dem werder bleib di frowe besitzen leseb. 995,24.
III. bleibe an einem orte, wohne. di Kursouwin sâhen daʒ si mit keinen witzen mochtin dâ besitzen noch den brûdren widirstân Jerosch. 158. d. in Galliam daʒ lant gesant dâ er niht lange doch besaʒ Pass. K. 157,29. — bisitzit he (der sich in der stadt niedergelassen hat) hinne (= hie inne) jâr unde tac Mühlh. rb. 49. sô mag si dennoch vrist haben vor sich zu besehene und zu besitzene in des mannes gûte Kulm. r. 4,45.
IV. sitze unthätig, bringe nichts hervor. dô zergangen wâren dei guoten jâre, dô besaʒ diu erde war unfruchtbar, dâ ne wolte niht an werden Genes. D. 88,10. 33,21. vgl. Diemer 280,3. fundgr. 1,193,43. 2,30,3. 62,4. der hunger huop sich wîten, diu erde was sô harte beseʒʒen, die liute wolten alle ein ander eʒʒen kchron. 476,16.mit genitiv. ir sît gar beseʒʒen iwer künste bringt mit euerer kunst nichts hervor krone 27. b.
7104 Zeichen · 353 Sätze

Lautwandel-Kette

Von der indoeuropäischen Wurzel bis zur Mundart

Pro Sprachstufe der prominenteste Beleg. Klick auf eine Form öffnet das Wörterbuch.

  1. 1050–1350
    Mittelhochdeutsch
    besitzestv.

    Mhd. Wb. (Benecke/Müller/Zarncke)

    besitze stv. A. transitiv. I. sitze, setze mich auf, an oder in etwas, habe, nehme meinen sitz. 1. mit sachlichem object…

Verweisungsnetz

5 Knoten, 6 Kanten

Tap auf Knoten öffnet Detail · Drag zum Umpositionieren · Scroll zum Zoomen

1-Hop 2-Hop
Filter:
Anchor 1 Kompositum 4

Wortbildung

Komposita & Ableitungen mit besitze

9 Bildungen · 9 Erstglied · 0 Zweitglied · 0 Ableitungen

Ableitung von besitze

be- + sitze

besitze leitet sich vom Lemma sitze ab mit Präfix be-.

besitze‑ als Erstglied (9 von 9)

Besitzeinweisung

DERW

besitz·einweisung

Besitzeinweisung, F., ›staatliche Einwei- sung einer Person in den Besitz einer Sache‹, 1696 Tessin, s. Besitz, Einweisung besitzen, V., ›be…

besitzen

FWB

1. ›(auf einem Thron, Stuhl, auch: einem Tier) sitzen, (den Thron und die damit verbundene Würde) einnehmen, innehaben‹; allgemeiner: ›einen…

besitzende

KöblerMhd

besit·zende

besitzende , (Part. Präs.=)Adj. nhd. „besitzend“ Q.: Seuse (1330-1360) (FB besitzende) E.: s. besitzen W.: nhd. besetzend, Adj., besetzend, …

besitzer

FWB

1. s. besitzen 4.; 2. s. besitzen 9.; 3. ›Besitzer von etw. (Bezugsgrößen unterschiedlicher Art, oft von Gütern, auch von fahrender Habe, se…

besitzergreifend

RDWB1

besitz·ergreifend

besitzergreifend (Lakune) желающий продемонстрировать свою власть, властный seine Geste war fast besitzergreifend - это был почти властный ж…

Zitieren als…
APA
Cotta, M. (2026). „besitze". In lautwandel.de — Aggregat aus 53 historischen deutschen Wörterbüchern. Abgerufen am 16. May 2026, von https://lautwandel.de/lemma/besitze/bmz?formid=S03293
MLA
Cotta, Marcel. „besitze". lautwandel.de, 2026, https://lautwandel.de/lemma/besitze/bmz?formid=S03293. Abgerufen 16. May 2026.
Chicago
Cotta, Marcel. „besitze". lautwandel.de. Zugegriffen 16. May 2026. https://lautwandel.de/lemma/besitze/bmz?formid=S03293.
BibTeX
@misc{lautwandel_besitze_2026,
  author       = {Cotta, Marcel},
  title        = {„besitze"},
  year         = {2026},
  howpublished = {lautwandel.de — Aggregat aus 53 historischen deutschen Wörterbüchern},
  url          = {https://lautwandel.de/lemma/besitze/bmz?formid=S03293},
  urldate      = {2026-05-16},
}