Hauptquelle · Etymologisches Wb. des Ahd. (EWA)
batôst
*batôstAWB (?) superl. adv. (?): die unvollständige Buchstabenfolge von fünf lesbaren Zeichen, ba- tas, und einer Lücke von 1–2 Buchstaben begeg- net in dem Teil der Mons. Frg., der ein Stück aus der ahd. Übersetzung von Augustins 76. Predigt enthält. Im Latein von Augustins Text lautet die einschlägige Stelle wie folgt: Ipse enim Petrus in apostolorum ordine primus, in Christi amore promptissimus, saepe unus re- spondet pro omnibus (Migne, Patrologia lat. XXXVIII, 479); dem entspricht im Ahd.: ‚selbo Petrus, in dero apostolono antreitin furisto, in xpēs (d. i. Christes) minniu batas .. garauu…