lautwandel 53 Wörterbücher · 2,7 Mio. Artikel
Wildcard · " Volltext

Aggregat · alle Wörterbücher

abiné

nur spez. · 1 Wörterbücher mit Anchor-Eintrag

LDWB1
Anchors
1 in 1 Wb.
Sprachstufen
1 von 16
Verweise rein
2
Verweise raus
0

Eintrag · Ladinisch-Deutsch (Mischí)

abiné

Bd. 1, Sp. 1
abiné [a·bi·nẹ́] I vb.tr. (abina) 1 ergreifen, erfassen 2 ergattern, erhaschen 3 ereilen, einholen 4 (descurí, ciafé sö) entdecken, finden, auf etw. stoßen, auftreiben 5 (pié, atlapé) fangen, schnappen, angeln 6 (urté) erfassen 7 überraschen, antreffen, ertappen 8 (ciafé) erlangen, empfangen 9 gewinnen 10 (cöie adöm) zusammenlesen, sammeln 11 (erba, fëgn) zusammenrechen 12 (apié, arjunje) ‹sport› einholen, aufschließen, erreichen II vb.intr. (avëi rezeziun: radio, televijiun) empfangen, Empfang haben: mi zelular n’abina nia mein Handy hat keinen Empfang III vb.impers. (canche al nëi y la nëi mët man da taché, da s’abiné sö) anlegen IV vb.refl. se abiné sich versammeln, zusammenkommen, sich treffen, sich zusammensetzen, tagen V loc.vb. abiné adalerch aufbringen, auftreiben, herbekommen; abiné adalerch n finanziamënt eine Finanzierung erwirken; abiné adöm 1 sammeln, einsammeln, zusammensuchen, zusammentragen, zusammenbringen, zusammenstellen, zusammenraffen 2 (fá n müdl, n cogol) ansammeln, häufen, anhäufen 3 (spënores) sammeln 4 ‹mil› aufbringen, versammeln 5 (cöie adöm) sammeln; abiné adöm monëdes Münzen sammeln; abiné adöm dac ‹inform› Daten erfassen; abiné adöm documënc Unterlagen zusammenstellen; abiné adöm informaziuns Nachrichten einholen; abiné adöm trupes ‹mil› Truppen aufbringen abiné ca/decá 1 erwirken, herbekommen, einhandeln, sich verschaffen 2 zu Unrecht erwerben, durch Schmeichelei oder Täuschung erlangen, erschleichen; ti abiné ca (decá) na impormetüda a valgügn jdm. ein Versprechen abgewinnen; abiné demez wegkriegen, wegbekommen, loswerden; abiné demez valgügn jdn. loswerden; abiné fora 1 abgewinnen, entlocken, herauslocken, hervorlocken, herausbringen 2 (ciafé fora) herausfinden, herausbekommen, herausbringen, ergründen, ausmachen, enttarnen, enthüllen, erkunden, ausfindig machen; abiné fora dui fai zwei Fehler herausfinden; abiné fora na poscibilité eine Möglichkeit ausfindig machen 3 ermitteln; abiné fora fontanes de davagn alternatives alternative Einnahmequellen erschließen; ne ti abiné fora gnanca na parora a valgügn jdm. kein Wort herausbekommen; porvé da d’abiné fora auskundschaften, ausforschen, nachforschen; ti abiné fora na informaziun a valgügn eine Auskunft aus jdm. herausbekommen; abiné ia 1 abgewinnen, abschwindeln, fortlocken, abzapfen, abzocken, abspenstig machen, abziehen 2 (tó) abwerben, weglocken; ti abiné ia valch a valgügn jdm. etwas abjagen; ti abiné ia spezialisć a na firma einer Firma Fachkräfte abwerben; abiné ia dac ‹inform› Daten anzapfen; abiné ite hereinbekommen; abiné sö 1 häufen, sammeln, einsammeln, akkumulieren, speichern, auffangen, dämmen, stauen, aufspeichern; se abiné sö sich ansammeln, sich stauen, sich häufen, sich anhäufen, sich aufhäufen, sich akkumulieren 2 (lí sö) auflesen: abiné sö strans Strohhalme auflesen; abiné sot unterkriegen, bezwingen; abiné sot zacai jdn. unterkriegen VI m. sg. (pro armënc) ‹med› Verstopfung f.; avëi problems cun l’abiné Verdauungsprobleme haben. abiné n paol einen Schmetterling erhaschen; abiné na cherta d'entrada eine Eintrittskarte ergattern; abiné na cossa einer Sache habhaft werden; abiné söl fat in flagranti ertappen, auf frischer Tat ertappen; abiné testemoni Zeugen aufbringen; che abina döt flächendeckend; ciaré/porvé da d’abiné zu ergattern/schnappen versuchen, nach etw. trachten; da d’abiné erhältlich, auffindbar; gní abiné erwischt/entdeckt werden; indô abiné wiederfinden; nia da d’abiné unauffindbar, außer Schussweite sein; nia se lascé abiné sich nicht erwischen lassen.
3566 Zeichen · 23 Sätze

Lautwandel-Kette

Von der indoeuropäischen Wurzel bis zur Mundart

Pro Sprachstufe der prominenteste Beleg. Klick auf eine Form öffnet das Wörterbuch.

  1. Spezial
    abiné

    Ladinisch-Deutsch (Mischí)

    abiné [a·bi·nẹ́] I vb.tr. (abina) 1 ergreifen, erfassen 2 ergattern, erhaschen 3 ereilen, einholen 4 (descurí, ciafé sö)…

Verweisungsnetz

3 Knoten, 2 Kanten

Tap auf Knoten öffnet Detail · Drag zum Umpositionieren · Scroll zum Zoomen

1-Hop 2-Hop
Filter:
Kompositum 2 Sackgasse 1

Wortbildung

Komposita & Ableitungen mit abine

0 Bildungen · 0 Erstglied · 0 Zweitglied · 0 Ableitungen

Ableitung von abine

ab + -in + -e

abine leitet sich vom Lemma ab ab mit Suffixen -in und -e.

Keine Komposita gefunden — abine kommt in keinem anderen Lemma als Erst- oder Zweitglied vor.

Zitieren als…
APA
Cotta, M. (2026). „abine". In lautwandel.de — Aggregat aus 53 historischen deutschen Wörterbüchern. Abgerufen am 20. May 2026, von https://lautwandel.de/lemma/abine/ldwb1?formid=A00026
MLA
Cotta, Marcel. „abine". lautwandel.de, 2026, https://lautwandel.de/lemma/abine/ldwb1?formid=A00026. Abgerufen 20. May 2026.
Chicago
Cotta, Marcel. „abine". lautwandel.de. Zugegriffen 20. May 2026. https://lautwandel.de/lemma/abine/ldwb1?formid=A00026.
BibTeX
@misc{lautwandel_abine_2026,
  author       = {Cotta, Marcel},
  title        = {„abine"},
  year         = {2026},
  howpublished = {lautwandel.de — Aggregat aus 53 historischen deutschen Wörterbüchern},
  url          = {https://lautwandel.de/lemma/abine/ldwb1?formid=A00026},
  urldate      = {2026-05-20},
}