abiné
[a·bi·nẹ́]
I
vb.tr. (abina)
1 ergreifen, erfassen 2 ergattern, erhaschen 3 ereilen, einholen 4
(descurí, ciafé sö) entdecken, finden, auf etw. stoßen, auftreiben 5
(pié, atlapé) fangen, schnappen, angeln 6
(urté) erfassen 7 überraschen, antreffen, ertappen 8
(ciafé) erlangen, empfangen 9 gewinnen 10
(cöie adöm) zusammenlesen, sammeln 11
(erba, fëgn) zusammenrechen 12
(apié, arjunje) ‹sport› einholen, aufschließen, erreichen II
vb.intr. (avëi rezeziun: radio, televijiun) empfangen, Empfang haben: mi zelular n’abina nia mein Handy hat keinen Empfang III
vb.impers. (canche al nëi y la nëi mët man da taché, da s’abiné sö) anlegen IV
vb.refl. se abiné sich versammeln, zusammenkommen, sich treffen, sich zusammensetzen, tagen V
loc.vb. abiné adalerch aufbringen, auftreiben, herbekommen; abiné adalerch n finanziamënt eine Finanzierung erwirken; abiné adöm
1 sammeln, einsammeln, zusammensuchen, zusammentragen, zusammenbringen, zusammenstellen, zusammenraffen 2
(fá n müdl, n cogol) ansammeln, häufen, anhäufen 3
(spënores) sammeln 4
‹mil› aufbringen, versammeln 5
(cöie adöm) sammeln; abiné adöm monëdes Münzen sammeln; abiné adöm dac
‹inform› Daten erfassen; abiné adöm documënc Unterlagen zusammenstellen; abiné adöm informaziuns Nachrichten einholen; abiné adöm trupes
‹mil› Truppen aufbringen
abiné ca/decá 1 erwirken, herbekommen, einhandeln, sich verschaffen 2 zu Unrecht erwerben, durch Schmeichelei oder Täuschung erlangen, erschleichen; ti abiné ca (decá) na impormetüda a valgügn
jdm. ein Versprechen abgewinnen; abiné demez wegkriegen, wegbekommen, loswerden; abiné demez valgügn jdn. loswerden; abiné fora
1 abgewinnen, entlocken, herauslocken, hervorlocken, herausbringen 2
(ciafé fora) herausfinden, herausbekommen, herausbringen, ergründen, ausmachen, enttarnen, enthüllen, erkunden, ausfindig machen; abiné fora dui fai
zwei Fehler herausfinden; abiné fora na poscibilité eine Möglichkeit ausfindig machen
3 ermitteln; abiné fora fontanes de davagn alternatives
alternative Einnahmequellen erschließen; ne ti abiné fora gnanca na parora a valgügn
jdm. kein Wort herausbekommen; porvé da d’abiné fora auskundschaften,
ausforschen,
nachforschen; ti abiné fora na informaziun a valgügn eine Auskunft aus jdm. herausbekommen; abiné ia
1 abgewinnen, abschwindeln, fortlocken, abzapfen, abzocken, abspenstig machen, abziehen 2
(tó) abwerben, weglocken; ti abiné ia valch a valgügn jdm. etwas abjagen; ti abiné ia spezialisć a na firma einer Firma Fachkräfte abwerben; abiné ia dac
‹inform› Daten anzapfen; abiné ite hereinbekommen; abiné sö
1 häufen, sammeln, einsammeln, akkumulieren, speichern, auffangen, dämmen, stauen, aufspeichern; se abiné sö sich ansammeln, sich stauen, sich häufen, sich anhäufen, sich aufhäufen,
sich akkumulieren 2
(lí sö) auflesen: abiné sö strans Strohhalme auflesen; abiné sot unterkriegen, bezwingen; abiné sot zacai jdn. unterkriegen VI
m. sg. (pro armënc) ‹med› Verstopfung
f.; avëi problems cun l’abiné Verdauungsprobleme haben.
▬ abiné n paol einen Schmetterling erhaschen; abiné na cherta d'entrada eine Eintrittskarte ergattern; abiné na cossa
einer Sache habhaft werden; abiné söl fat in flagranti ertappen,
auf frischer Tat ertappen; abiné testemoni Zeugen aufbringen; che abina döt flächendeckend; ciaré/porvé da d’abiné zu ergattern/schnappen versuchen, nach etw. trachten; da d’abiné erhältlich, auffindbar; gní abiné erwischt/entdeckt werden; indô abiné
wiederfinden; nia da d’abiné unauffindbar, außer Schussweite sein; nia se lascé abiné
sich nicht erwischen lassen.