lautwandel 53 Wörterbücher · 2,7 Mio. Artikel
Wildcard · " Volltext

Aggregat · alle Wörterbücher

wederer

nur nhd. · 1 Wörterbücher mit Anchor-Eintrag

DWB
Anchors
1 in 1 Wb.
Sprachstufen
1 von 16
Verweise rein
0
Verweise raus
0

Eintrag · Grimm (DWB, 1854–1961)

wederer pron.

Bd. 27, Sp. 2847
wederer, pron. welcher von zweien; welcher auch immer von zweien. ein gemeingerman. fragepronomen, das z. th. auch indefinit gebraucht wird, mhd. wederer, wederre, meist ohne flexionsendung weder, ahd. hwedar, wedar, wedarer, wederer (bei Notker) uter, quis (auf zwei bezogen) Graff 4, 1217; übereinstimmend mit asächs. hweðar, welcher, einer von beiden, mnd. (als pron. selten) weder, welcher, jeder von beiden Lasch mnd. gramm. § 410, 3. 411, 3, mndl. weder Verdam 682a, afries. (nur indefinit) hweder Richthofen 834, nfries. wedder, wer von beiden Schmidt-Petersen 160a, dazu (mit abweichendem vokal) ags. hwäðer, welcher, einer, jeder von beiden Bosworth-Toller 571a, engl. whether, anord. hvaðarr, zus. gez. hvárr, welcher, einer, jeder von beiden Fritzner 2, 116, got. ƕaþar, wer von beiden. urverwandt sind die gleichbedeutenden skr. katara, gr. πότερος, lat. uter, lit. katras, aslav. kotoryj wer. mhd. weder ist 'welcher von beiden', selten 'einer von beiden' (dafür deweder, worauf jedweder und entweder zurückgehen) oder 'jeder von beiden' (in wedirsit Ködiz leben des h. Ludwig 62, 29). das indefinit wird durchverallgemeinert, ahd. sô wedar sô, bei Notker sowederer, mhd. sweder; seit dem 14. jahrh. fällt das anlautende s weg, so dasz das verallgemeinernde pron. mit dem fragepron. lautlich zusammenfällt. beide pronomina kommen in nhd. zeit nur noch im obd. vor und sind häufiger nur in schweiz. denkmälern des 16. jahrh. belegt, Schweizer mundarten kennen sie noch jetzt, in Wallis wædre, welcher von beiden Wipf mda. von Visperterminen 98, in Appenzell wedera, welcher von beiden (auch überhaupt 'welcher') Tobler 441b. von wörterbüchern führen Dasypodius, Frisius - Maaler, Calepinus 1574a, Schönsleder prompt. K k 8b und noch Dentzler 2, 344 und Aler im dict. (1727) 2, 2153b wederer an; wäderer in Schöppers synonymik a 6a und Ölingers gramm. 65 neudr. die meisten grammatischen werke nehmen von dem in der schriftsprache absterbenden wort keine notiz. 11) als fragepronomen. 1@aa) wedar ist odira zi quedanne: sint thir furlaʒano sunta, odo zi quedanne: arstant inti gang? Tatian 54, 6; wedar thero zweio (quis ex duobus) theta willon thes fater? 123, 6; frowen unt rîter dine durfen nimmer gestrîten weder ir leben beʒʒer sî. H. v. Melk erinnerung 429 Heinzel; schouwent mîniu (beiden) vaʒ, wederʒ gevellet iu hie baʒ? R. v. Ems Barlaam 47, 36 var. (text: welheʒ); [] wederre (von beiden) was mê minne schuldig? mystiker 1, 282, 31 (Nic. v. Straszburg); sagend an weders meinend ir notdürftiger syn dem menschen, gelt oder spys? Zwingli deutsche schriften 1, 8; zween fyend kummend zuo einem Jörgen und rfend in an um den sig; wedrem söllte er in geben? 1, 286; weders heist der keiser ann galgen hencken? denn dieb oder das er gestolen hat? Paracelsus (1616) 1, 271 B. 1@bb) nu ahtôt, wio ir wollêt,joh wederan ir irwellêt, ir Barrabasan nemêt ziu,odo ir nû Krist irwellêt iu. Otfrid 4, 22, 11; vil fru huoben si ein strîtvil lange hertoter sît, wederer ê wuorde geborn. bücher Mosis 21, 17 Diemer; son ahte ich ûf die werlt niht vil, wederʒ sî der zweier tuot, sî sprech mir übel oder guot. Hartm. v. Aue 1. büchlein 1107; nune weste mîn her Iwein von wederm sî (die stimme) wære von den zwein, von wurme ode von tiere. Iwein 3832; dâ sach ich bluomen strîten wider den klê, weder ir lenger wære. Walther 114, 28; er sach an einer wende, ine weiʒ ze wederr hende, eine tür wît offen stên. W. v. Eschenbach Parzival 566, 7; swâ ein diep den andern hilt, da enweiʒ ich weder mê stilt. Freidank 46, 24 Grimm; merckest (waisz ich) uf wedern taile ich genaigter wer N. v. Wyle translat. 11, 30 Keller; bisz er vernemmen möchte, wäderer künig das feld behalten hatte Tschudi chron. helv. 1, 32; man mocht nit wüssen, wederer höher zeachten seye dann der andere Maaler 487a. 22) das verallgemeinernde pron.: utervis, wäderer du wilt, allbeyd Dasypodius 265a; utercunque, seye wederer es wölle, wederer es joch seye Frisius 1416a; zwelf pfening wert protz, oder die pfenning darfür ..., weders ich wil monum. Boica 6, 434 (Beurberg 1367); wert im das der wiert oder die wiertin, so sind si umb di vorgenant pene dem richter vervallen, weders den wein nicht geben wil österr. weisth. 3, 211, 22 (Oberinnthal 15. jahrh.); wa leut in unfrid mit einander lebent, ... weder tail nicht friden geben wolt, so sol er dem selben von gerichts wegen gepieten 5, 252, 21 (15. jahrh.); die nidre brugg oder den wäg, weders sie den lieber buwen ... wellend rechtsquellen des kantons Bern 2, i, 2, 33, 18 (1441) v. Tscharner; nun sägs flux: ja oder nein, weders du wit N. Manuel 119 (ablaszkrämer 213) Bächtold; wann ein undervogt pfand uszhin git und wederi parthig si begärte, dasz es wurd geschätzt werthes Argovia 9, 89 (1527); so mögend si mich dann töden mit recht oder one recht, weders inen fügklicher oder eben ist Tschudi chron. helv. 2, 592; da sprach ich den meister frintlich an, er sölte sich mit mier liden; er sölte mier etzwas oder nütz zlon gäben, wäders er welte Th. Platter 52 Boos; tuo weders du wit, du hast die wal! H. R. Manuel weinspiel 1328 Bächtold; Otto pfleget nicht zu fragen, ob es meister oder knecht, wedrer ihm das meiste giebet, der erlanget schleünig recht. Grob dicht. versuchg. 87 (II, 118). die formelhafte wendung weder du wilt, ir wolt wird bisweilen auf mehr als zwei dinge bezogen: daʒ drite ist desperacio, missehoffenunge oder missetrost oder zwivel, weder ir wold Leyser predigten 34, 32. 33) vereinzelt tritt die bedeutung 'jeder von beiden' auf: haben die weber hie angelett ain widerwertikeit in ain rat, rett weder dail, und waren also wider ainander ... städtechr. 23, 409, 2 (Augsburg 1490); will darum nit, dasz man die namen, gsatz und evangelium durch einander vermische; dasz man weders vor dem andren kenne Zwingli d. schriften 1, 308.
5880 Zeichen · 114 Sätze

Lautwandel-Kette

Von der indoeuropäischen Wurzel bis zur Mundart

Pro Sprachstufe der prominenteste Beleg. Klick auf eine Form öffnet das Wörterbuch.

  1. 15.–20. Jh.
    Neuhochdeutsch
    wedererpron.

    Grimm (DWB, 1854–1961)

    wederer , pron. welcher von zweien; welcher auch immer von zweien. ein gemeingerman. fragepronomen, das z. th. auch inde…

Verweisungsnetz

1 Knoten, 0 Kanten

Tap auf Knoten öffnet Detail · Drag zum Umpositionieren · Scroll zum Zoomen

1-Hop 2-Hop
Filter:
Sackgasse 1

Wortbildung

Komposita & Ableitungen mit wederer

2 Bildungen · 0 Erstglied · 2 Zweitglied · 0 Ableitungen

Ableitung von wederer 2 Analysen

wedeln + -er + -er

wederer leitet sich vom Lemma wedeln ab mit Suffixen -er und -er, auf Verb-Stamm zurückgeführt.

Alternativen: weder+-er

Zerlegung von wederer 2 Komponenten

wede+rer

wederer setzt sich aus 2 eigenständigen Lemmata zusammen. Die Klammerung zeigt die Hierarchie der Komposition; Klick auf einen Bestandteil öffnet seine Etymologie.

wederer als Zweitglied (2 von 2)

jedweder(er)

ElsWB

PfWB RhWB jedweder(er) [jétwètər Hf. ; na jétwatra Hi. Steinb. Su. ] jeder [ f. jétwèti Z. ; auch ə jétwètər ǽner ein jeder Hf. ] Jedwëdere …

schwederer

DWB

schwede·rer

schwederer , m. , et schwaderer, der, id. quod schwetzer, et praeterea strepitans: it. helluo, potator, asotus, popino Stieler 1979 .