wechselwort,
n. 11)
im gespräch oder wortstreit gebrauchtes wort, von mhd. zeit bis ins 17.
jahrh., meist im pl., gebräuchlich (
mnd. wesselwort),
im 18.
jahrh. nur vereinzelt, in neuerer zeit in gehobener sprache belegt; die älteren wörterbücher und Adelung
buchen es nicht, Campe
kennt nur die bedeutung unter b. 1@aa)
pl. '
hin und her, wechselseitig gesprochene worte': 1@a@aα) aines tages hewr, da neid und hasz nit waren tewr und manich spähes wächselwort. Hätzlerin
liederbuch 2, 60, 13 (
s. 248); da hort wir vil der kluogen wort mit wechselworten hin und her. H. v. Sachsenheim 4623
Martin; hört ich umb mich ein leysz gebrächt mit wechselworten rund und scharff, H. Sachs 7, 230, 20
Keller; nǎch vil wechselworten kam es darzuo, daʒ sie für den richter ... gefret ward Steinhöwel
de cl. mulier. 201; nach vielen widerwertigen wechselworten hat man sich ... geeiniget Schütz
Preuszen 162
a.
der sing. jetzt in der bedeutung '
das sich unterreden': lasz ferne denn zur nähe sich gestalten durch wechselwort und inniges gedenken. v. Droste-Hülshoff 3, 164
Kreiten. ein einzelnes getauschtes wort: nein, nein, Wildungen, das wechselwort der liebe (
das brüderliche du), das ich dir damals anbot, bleibt! Gutzkow
ritter vom geiste 5, 105. 1@a@bβ) dar velen vele wesselwort under
städtechr. 7, 236, 15 (
Magdeburg 1361); darneben truogen sich beyder seyts wächselwort zu Stumpf
schwytzerchr. (1606) 744
b. 1@a@gγ) des hadde wi under enander vele wesselwort
städtechr. 7, 228, 30 (
Magdeburg 1359); und (
sie) triben solich wechselwort, bis der tag gantz hinwegkam
buch der beispiele 16, 7
Holland; nunquam tecum commutaturum hodie unum verbum, wird heute kein wechselwort mit dir treiben Agricola
Terentii Andria 92; ein ärgerliches ding ist, wenn die grosze frauen mit ihren männern wechselwort treiben
schauplatz der bösen weiber (1752) 90; und (
sie) vuren wider und vort ken in ander vil wechselwort.
paraphrase des buches Hiob 1236
Karsten; was wers, das ich vil wechszelwort jetz mit dir braucht an disem ort! Wickram 8, 3 (
Met. 9, 58)
Bolte. 1@a@dδ) darüber sie midt einander in wechselwort geriethen Sastrow 1, 48; wie nun dise gesandten gar starck mit wechselworten an einander kamen und ein jeder das lob seines landts starck vertädigte Albertinus
verachtung des hoflebens 103
a. 1@bb) '
ein wort, womit ein anderes erwidert wird: durch wort und wechselwort entstand ein heftiger wortwechsel' Campe (
der sich hier aber kaum auf den sprachgebrauch stützt),
widerwort: min drut gesell, gang her und drib nit wechselwörter. Altswert 137, 2; up welck antwort menigerley wesselworde vellen
städtechr. 26, 420, 20 (
Lübeck 1408); sie sprach: 'heb dich und mach nit wechszelwort! es wirt dir zuo kurtz'. der narr gab ir widerwort
buch der beispiele 15, 14
Holland; als nun der guot jung wol gemerckt, das sein müntz nicht bei disen speivöglin hatt wöllen gelten, hatt er mit wechselworten hinwider gebollen Wickram 2, 112, 16
Bolte. in freundlichem sinne: wir werden uns nicht hören, uns nicht sehn, lebendig wort in wechselwort nicht tauschen. v. Holtei
erzähl. schriften 39, 211. 22)
wechselnde, nicht übereinstimmende, worte (
vgl.wechselrede 3): du letztlich der meynung bist, gleich wol mit vil wechselworten, das darumb der bapst zuo Rom der Antichrist sey J. Nas
antipap. eins und hundert 4, 51
a; der knecht was so hart erschrochen, das er die sach nit ordenlich sagen kund ... als ainer der liegen wil und schuldig ist ... durch soliche wechszelwort er den alten allso erschrecket, das er wenen wolt, die sach wer noch gröszer Neidhart
Eunuchus 180
Fischer. vielleicht auch hierher: der (
treulose) marschalck mit vil wechselworten (
ausreden?) sich meynt zuo behelffen Wickram 1, 165, 32
Bolte. 33)
grammaticalisch; verändertes wort: kommen durch buchstaben wechselworte heraus, die eine weitläufftige erklährung bedürffen Neukirch
anfangsgründe z. t. poesie 861.
den wechsel des redenden anzeigendes wort: es ist in diesem gedicht nach poetischer art das wechselwort: er sprach, er erwiederte u.
s. f. oft ausgelassen Zinzendorf
kl. schrifften (1740) 9.
bei Klopstock 13, 134
verdeutschung von participium, die aber gegen mittelwort
nicht durchgedrungen ist, vgl. Campe
verdwb. '
reciprokes pronomen' Krünitz 235, 363. 44)
kunstwort beim wechselhandel Jacobsson 8, 162
b.