Eintrag · Mhd. Wb. (Benecke/Müller/Zarncke)
vertrage stv.
1. trage fort, weg.
a. das object ist eine sache. sô heten si (die ochsen) beide joch und wagen gar virvûret unde vertragen Pass. 222, 40. wande er die spîse hin vertrûch das. 166,90. alle ir hab wart verwüest und vertragen gest. Rom. 169. si sorgten unt entsâʒen, in wurden die würst vertragen Hätzl. 2,67,192.
b. das object ist ein lebendes wesen. ûf daʒ zû im quêmen die tier unde in nêmen, in riʒʒen und vertrûgen Pass. K. 43,35. di vumfe dan die vlucht vortrûc Jerosch. 168. c. mich wundert waʒ dich her vertruoc Parz. 49, 18. dar zû er ouch in vertrûc ûf des tempels hôhe enpor Pass. K. 79,68. daʒ ors in vertrûc an den soldân, von dem soldâne Ludw. kreuzf. 7327. 7403. — ob iuch vertreit rîterschaft in riwebære kumbers kraft Parz. 431, 27. sît daʒ mîn ungelucke mich in dise not hât vertragen Pass. K. 644, 55. der ouch in mit sîner kraft slûc wider hin, die in zu tôde vertrûc das. 115,41.
c. ich vertrage mich komme zu ende. dô sich der zît vil vertrûc Pass. 345,71. daʒ si mûsten schrîen sîn lob an allen orten daʒ sich zu jun gest doch vertrûc Marleg. 20,29.
2. trage zu weit oder in einer falschen richtung.
a. alsus der slac sich vertrûc, daʒ er nâch willen niht geschach Pass. H. 59,78.
b. bildlich. si wâren rîch von gûte, daʒ doch ir herze niht vertrûc verleitete Pass. K. 6,11. in vertrûc sîn zornlîche tobesucht das. 685,80. wær im sîn geistlich êre erslagen, sô wær vertragen sîns wesens jagen Frl. 26,14. sîn ungemach und sîn leit alze verre in dô vertrûc Theophil. 59. ein tôrecht sin in vertrûch in eines zwîvels nebel dic Pass. H. 63, 10. er lieʒ sich vertragen in daʒ valsche getrîb Pass. K. 415,95. dô in sîn gir dar zuo vertruoc Parz. 321, 10. sîn girekeit in vertrûc daz er sich drier hûse an nam Pass. K. 386, 82. vgl. 313,62.
3. mich vertreit mir gilt viel. in vertruoc dehein sîn schônheit Herb. 159. des andern grimmen vertruog in dô harte kleine Ls. 2, 609.
4. lasse duldend geschehen, lasse mir gefallen.
a. ohne object. vertragen, daʒ vil manec man in michelem gewalte kan, dar an gedâht er selten Trist. 267. ich vertrage als ich vertruoc Walth. 50,7. der pfenninc machet manegen zuo eim zagen, der durch den pfenninc muoʒ vertragen Myller 1,216. wir sulen dulteclîchen vertragen Leys. pred. 16,41.
b. mit accus. mîn laster wil ich vertragen Iw. 15. het im der ungeborne grôʒe slege von zorne über sînen rücke geslagen, daʒ het er vil gerne vertragen Gregor. 2660. daʒ und ouch mê vertrage ich doch dur eteswaʒ Walth. 62,15. daʒ er mit zühten mac vertragen sîn leit MS. 1,10. a. daʒ man vil michel baʒ vertreit durch verre minne ein verre leit Trist. 19369. daʒ selbe swære mære was niht ir aller swære, genuoge eʒ wol vertruogen das. 9671. der uns sluoge, daʒ dûcht uns ein grôʒ laster ob wirʒ vertruogen Leys. pred. 133,37. — du hâst dicke vertragen mîne sculde Diemer 381,20. er vertruoc den zorn niht, vertruoc in wol Iw. 15. 250. geturret ir einen frömden tôt niht vertragen a. Heinr. 1329. daʒ er mîn senen mac vertragen MS. 1,40. b. daʒ du der reinen wîbe klagen und sine nôt niht solt vertragen Wigal. 8082. der schelte sîner gebûre drî: wellent eʒ die zwên vertragen Vrid. 62,18, wo Grimm wellentz im vorschlägt. unde sîn in sunden alsô fier, daʒ erʒ niht vertragen mach vaterunser 2592. wil mîn friunt mîn unkunst an iu vertragen Orl. leseb. 606,16.
c. mit dativ der person. wildu der stat niht vertragen Griesh. pred. 2,40. vil dicke man dem kneht vertreit sieht ihm nach dur sînes herren biderbkeit Bon. 78,35. dur guot dem guoten man vertreit das. 78,43. nît niemanne vertragen kan das. 88,61.
d. mit accus. und dativ. lasse einem etwas hingehn. daʒ ich im sîniu wort vertrage Iw. 41. daʒ man uns tumbe rede vertrage das. 280. vil ungerne er ir daʒ vertruoc das. 58. daʒ sult ir mir durch zuht vertragen Parz. 648,25. den slac er im dô niht vertruoc Wigal. 7162. vgl. 3044. 6682. got sol im niht mê vertragen sînen vil grôʒen übermuot Wigal. 4002. dîn zorn der sî dir vertragen MS. 1,18. a. ich minne die diu mirs niht wil vertragen das. 9. b. daʒ sol mir dîn hôher muot vertragen das. 33. b. dem lîbe si niht vertrûc, wande si gar nider slûc swaʒ lust an uns heische Pass. K. 335,31. vgl. 10, 88. 148,40. 562,22. Bon. 13,18. 40,33.
e. mit dat. und einem untergeordneten satze. ir muoʒet mir vertragen, daʒ ich der rede ein teil gedage vaterunser 2352.
5. stehe von etwas ab.
a. mit accus. sîn zorn unt sîn andunge vertreit niht deheine râche Leys. pred. 6,40.
b. mit genitiv. der red vertragt Hätzl. 2,2, 26.
c. mit dativ. du (Abraham) hâst dînem einborn sun niht vertragen ihn nicht verschont durch mînen willen Griesh. pred. 1,112. wes vertraget ir uns Suso, leseb. 880,16. 6. einen vertragen gen einem ihn verleumden. Pontus D, 2. b.