Eintrag · Mhd. Wb. (Benecke/Müller/Zarncke)
vermisse swv.
1. verfehlen, nicht treffen, beim kampfe mit der lanze oder im werfen. ain ander si an ranten, der haiden vermiste pf. Kuonr. 162, 27. Brînus der vermiste Athis C, 118. sie tâten eine juste harde ritterlîche zwein degenen gelîche, âne arge liste. ir neweder vermiste, beide sie wol stâchen Eneit 201,10. du irslehes unt vermisses litanei 48. daʒ er hât vermisset an dem slage Reinh. 818. ir enwedere vermiste, beide si wol stâchen Lanz. 4474. di zwên aldâ vermisten mîn frauend. 187,25. ir beider niht vermiste ich, ich verstach ûf in zwei sper das. 223,24. ir vermissent mîn Lanz. 1163.
2. den weg verfehlen, jemand nicht antreffen, übersehen. er kunde eʒ in wol undersagen, daʒ sie niht vermisten, und daʒ si rehte wisten, in welche kemenâten Flore s. 5541. der strâʒe si vermisten, daʒ si lützel wisten wâ si wâren Lanz. 7037. eine stat, di gotes nummer vermisset myst. 30,4. in deme grôʒen schalle vermissent si dîn alle übersehen dich, Rother im leseb. 230,30. und welche des rechten weges vormissen, der dô gêt zu den altêren das. 247,16. durch die gotes êre manegen tac ungâʒ er gienc, so er vermiste dâ sin spîse hienc Parz. 485, 27. dar zuo hân ich vermisset gar, wer ich bin und war ich var Lanz. 527.
3. vermissen, entbehren. daʒ dâ vermisset wære Parzivâls des küenen Parz. 704,24. ime stûdach sîn vermisset wart W. Wh. 70,25. vermiste ich danne bî den liuten mîn selbes MS. 1,165. a. vermissent si mîn under in, sô verdenkent si mich sâ Iw. z. 1516. einen armen wîsen man den verdrükt der rîche der niht enkan, daʒ man sîn vermisset gar und übersiht den, daʒ ist wâr welsch. gast bl. 181. b.