lautwandel 53 Wörterbücher · 2,7 Mio. Artikel
Wildcard · " Volltext

Aggregat · alle Wörterbücher

verliuse

nur mhd. · 1 Wörterbücher mit Anchor-Eintrag

BMZ
Anchors
1 in 1 Wb.
Sprachstufen
1 von 16
Verweise rein
3
Verweise raus
4

Eintrag · Mhd. Wb. (Benecke/Müller/Zarncke)

verliuse stv.

Bd. 1, Sp. 1032a
verliuse stv. verliere, verderbe.die vorgesetzte partikel wird häufig syncopirt, wodurch die formen vliesen, vlôs, vlurn, vlorn entstehn. vgl. z. b. Genes. fundgr. 26,38. Mar. 163. 150. 209. 217. Nib. 14,4. Parz. 16,6. 330,13. 520,14. MS. 2,162. a. b. verlus für verlür im reime auf kus MS. 2,92. b. verliure für verliuse troj. 16. a. Engelh. 1719 und anm. MS. 2,207. a. 239. a. Anno 394. 515. Frl. 109,19. vgl. Hahn 1,57.
I. verliere.
1. ohne obj. er verliuset sô er gewinnet Iw. 259. dirre flôs, jener gwan Parz. 77,29. dâ was gewunnen und verlorn das. 82, 13. sô habe wir gar verlorn Mai 45,37. dâ diu waʒʒer vliesen (sich verlieren?), dâ sî silberîn der sant Gudr. 1129,4. ob du eʒ unverkoufet lâst, sô verliuset eʒ dir und wirt unwert Ls. 3,543. — ich weiʒ wol swederʒ ich kiuse daʒ ich an dem verliuse Iw. 183. vgl. 117.
2. mit accus. der person. daʒ si daʒ wîp verlürn Iw. 163. eʒ wær et schade ob ich verlür sus ahtbæren gesellen Parz. 515,30. in welle got behüeten, du muost in schiere vlorn hân Nib. 14, 4. daʒ ich dâ verliese den mînen lieben man das. 843,3. — an dem selben man dâ verliuse ich zwêne veter an Trist. 8374. dô sin von einer tjost verlôs Parz. 346,18. — ich verliuse einen verliere sein wohlwollen. du verliusest mich gar Iw. 75. vgl. anm. z. 1816. ich hân durch dich verlorn got und ouch die liute Gregor. 270. ich fürhte, ob ichn mirʒ sagen bite, ich verliese in dâ mite das. 2257. ê daʒ ich si verliese, ich verkiuse ûf iuch mîn herzeleit Parz. 428,18. er verkôs ûf den künec der in dâ vor verlôs das. 28. vgl. En. 4921. Karl 31. a. Vrid. 82,3.
3. mit accus. der sache. den lîp, die êre, die kraft u. m. verliesen Iw. 49. 52. 59. 63. 89. Parz. 16,6. 30,27. 108,10. 253,5. Nib. 2,4. 603,4. 1703,4. Trist. 15324. Wigal. 1357. 4778. 5199. den gewin verliesen das. 454. si hânt daʒ spil verlorn Walth. 114, 22. du maht verliesen sêle unt êre das. 23,6. die sêle verliesen Barl. 219,21. iuwer hulde wirt von mînen schulden niemer mêre verlorn Iw. 294. durch daʒ ein magt von dir verlôs ir reht Parz. 524,26. dô si minne an im verlôs das. 750,26. wirt iwer sêle an mir verlorn das. 788,11.bes. thue etwas vergeblich, komme um den erwarteten erfolg einer sache. die vart verliese wir vil gar sie ist ganz vergebens Gregor. 3180. man verliuset michel sagen Iw. 18. arbeit verliesen das. 231. a. Heinr. 1101. Parz. 241,26. Walth. 10,3. ein verlorn arbeit Iw. 16,145. Parz. 481, 27. si verlür gar ir bete a. Heinr. 1307. diu bete ist gar verlorn Nib. 2305,1. daʒ dô hôher wünsche maneger wart verlorn das. 299,3. ob der sîn dienst verlür an ir Parz. 32, 4. daʒ mîn kus niht sî verlorn übel angewandt das. 22,16.
4. ein dinc verliuset sich geht verloren. daʒ man niht behalten sol daʒ verliuset sich wol Iw. 140.
II. gebe auf, unterlasse. daʒ er zorn gein ir verlür Parz. 779, 25. vgl. 614,9. si enhât daʒ niht verlorn durch hôchvart noch durch trâkeit daʒ si niht selbe nâch iu reit Iw. 223. nu sulen wir niht verliesen nicht unterlassen zu beschreiben, wie ir hêrre komen sî Parz. 63,10.
III. verderbe, richte zu grunde, tödte. sagi mirʒ vil schieri oder ich heiʒi dich virliesi tödten Salomo 109,18. sîne bruoder heten in gerne florn Genes. fundgr. 53,41. verliesen hieʒ er die degene unde behalten die magede Exod. 87, 13. vgl. 89,15. Mar. 217. 162. 163. wart daʒ unreht sô grôʒ, daʒ si got von rehte verlôs aneg. 22,78. swaʒ man ie boten sande die lieʒ her Hagene vliesen Gudr. 201,2. vgl. 73, 11. 74,5. die welt fliesen vernichten Genes. fundgr. 27,5. vgl. aneg. 25,14. daʒ du eʒ durch got verkürest unde uns beide niht verlürest zu grunde richtetest büchl. 1,408. vgl. Barl. 365,11. Am. 1559. er (Adam) diu gebôt verkôs und al die menscheit verlôs g. Gerh. 416. — ich hân mich selben verlorn Iw. 157. mîn selbes missetât verlôs mich das. 152. vgl. büchl. 1,1575. Hartm. l. 14,17. W. Wh. 370,30. — des wart der hêrren vriunte sider mêre verlorn Nib. 1538,4. des wart der helt verlorn das. 1546,2. vgl. Mai 149,34. ê si des hungeres durch hunger wurten florn Genes. fundgr. 65,3. — êwiclîch sint si verlorn Parz. 798,21. verlorn sîn Iw. 28. 69. 83. Wigal. 3390. 4937. er was der verlorne Iw. 209. vgl. Parz. 198,18. 265,22. 467,8. Flore 2476. Reinh. s. 312.mit dat. der pers. und acc. bringe einen um etwas. des hât diu minne mir verlorn sînen schilt W. Wh. 204,3. sîn harrâsch im verlôs den lîp Parz. 161,4. diz selbe lantmære unt daʒ wunneclîche wîp verluren tûsenden den lîp Trist. 8920. ime hete leit unde zorn sinne unt mâʒe verlorn das. 16283. hulde hât er mir verlorn einer vrouwen Nith. 5,3. grœʒlîchiu riuwe hât mir daʒ herze unt den lîp nâch verlorn MS. 1,53. a. daʒ dirre welt unkiuschiu gir daʒ leben iht verliese mir Barl. 144,28. — ob mir verliuset des ich ger mîn ungelücke ode sîn zorn Iw. 221.
4747 Zeichen · 286 Sätze

Lautwandel-Kette

Von der indoeuropäischen Wurzel bis zur Mundart

Pro Sprachstufe der prominenteste Beleg. Klick auf eine Form öffnet das Wörterbuch.

  1. 1050–1350
    Mittelhochdeutsch
    verliusestv.

    Mhd. Wb. (Benecke/Müller/Zarncke)

    verliuse stv. verliere, verderbe. — die vorgesetzte partikel wird häufig syncopirt, wodurch die formen vliesen, vlôs, vl…

Verweisungsnetz

5 Knoten, 7 Kanten

Tap auf Knoten öffnet Detail · Drag zum Umpositionieren · Scroll zum Zoomen

1-Hop 2-Hop
Filter:
Anchor 1 Kompositum 4

Wortbildung

Komposita & Ableitungen mit verliuse

0 Bildungen · 0 Erstglied · 0 Zweitglied · 0 Ableitungen

Keine Komposita gefunden — verliuse kommt in keinem anderen Lemma als Erst- oder Zweitglied vor.

Zitieren als…
APA
Cotta, M. (2026). „verliuse". In lautwandel.de — Aggregat aus 53 historischen deutschen Wörterbüchern. Abgerufen am 17. May 2026, von https://lautwandel.de/lemma/verliuse/bmz
MLA
Cotta, Marcel. „verliuse". lautwandel.de, 2026, https://lautwandel.de/lemma/verliuse/bmz. Abgerufen 17. May 2026.
Chicago
Cotta, Marcel. „verliuse". lautwandel.de. Zugegriffen 17. May 2026. https://lautwandel.de/lemma/verliuse/bmz.
BibTeX
@misc{lautwandel_verliuse_2026,
  author       = {Cotta, Marcel},
  title        = {„verliuse"},
  year         = {2026},
  howpublished = {lautwandel.de — Aggregat aus 53 historischen deutschen Wörterbüchern},
  url          = {https://lautwandel.de/lemma/verliuse/bmz},
  urldate      = {2026-05-17},
}