lautwandel 53 Wörterbücher · 2,7 Mio. Artikel
Wildcard · " Volltext

Aggregat · alle Wörterbücher

verhärten

nhd. bis spez. · 7 Wörterbücher mit Anchor-Eintrag

DWB
Anchors
7 in 7 Wb.
Sprachstufen
4 von 16
Verweise rein
5
Verweise raus
2

Eintrag · Grimm (DWB, 1854–1961)

verhärten verb.

Bd. 25, Sp. 533
verhärten, verb. hart werden, machen, ahd. farhartjan (farhertit, farhart, farhertinde) Graff 4, 1025; ags. forheardjan, mnd. vorharden, vorharren, vorherren. zusammensetzung mit dem einfachen härten, dessen bedeutung ver nur verstärkt. im mhd. gehen die formen verharten und verherten neben einander her; verharten ist heute verloren, doch ragt es noch in das ältere nhd. hinein. dieses verharten bezeichnet im mhd. das intransitiv, aber schon dringt verherten in die intransitive bedeutung ein: ich wil verharten zwâre in sünden gar. minnes. 2, 225b Bodmer; si sint also verhertit in der übeli. Wackernagel pred. 13, 40; im nhd. hat verhärten fast ganz das alte verharten verdrängt, nur hier und da ist es als intransitiv zu finden, doch auch als transitiv, s. unten Luther 1, 199 (in der bibel von 1545 steht verherten 5 Mos. 15, 7); das particip verhart mag verhärtet sein mit rückumlaut. 11) transitiv, sinnlich: mhd. verherten, indurare Dief. 295b, perdurare 425b; verhertet, verhirtet, verhart, verherte, verhert, verherth, induratus 295b (sämtlich oberd. und mitleld.), daneben die theils aus nd. theils aus ans nd. streifenden glossarien genommenen formen: verharten, verharden, obdurare 386, vorhardet, induratus 295b; nhd. verherten, hert machen, obdurare, indurare, perdurare. verhertet, hert gemacht, obduratus, induratus Maaler 421b. alle wörterbücher des nhd. von Maaler und Stieler an bringen nur die umgelautete form: feuer verhärtet den thon. Adelung 4, 1444; das verhärtet den leib, hic cibus durat ventrem. Frisch 1, 419c. 22) übertragene bedeutung, moralisch unempfindlich werden, mit accusativ, besonders oft ist statt der person das herz oder gemüth als sitz der moralischen eigenschaften beigefügt: da gott sagt (deut. 15), so jemand aus deinen brüdern in deiner stadt arm wird, soltu dein hertz nicht gegen jm verharten, noch deine hand zuhalten. Luther 1, 192b; ebenso verharten in derselben stelle 1, 199, dagegen in der bibelübers. von 1545 verherten 5 Mos. 15, 17; aber ich wil Pharao hertz verherten, das ich meiner zeichen und wunder viel thu in Egyptenland. 2 Mos. 7, 3; da aber Pharao sahe, das er lufft kriegt hatte, ward sein hertz verhertet und höret sie nicht. 2 Mos. 8, 15; musz es nicht äuszerst schaden, das auge eines lehrlinges daran zu gewöhnen, dasz es zuerst fehler sucht; sein gefühl für die schönheiten zu verhärten und seine seele damit zu verstümmeln, dasz er tadelt statt nachzueifern. Herder (1820) phil. u. gesch. 13, 21; o, ihr päbste .. die ihr eine legion von lotterbuben nicht zur bewahrung, sondern zur verführung der tugend, auf altäre gestellt durch heillose künste das zarte gefühl des gewissens verhärtet ... habt. Thümmel 4, 279; so verhärtet uns das glück. Heyse kinder d. w. 3, 299; das herz des armen geschöpfes war noch immer nicht verhärtet. Spielhagen 18, 79; du bist, desz freu ich mich, Beor, gegen andre nicht hart; nur gegen dich selber verhärtest du dein herz, und willst dich nicht trösten. Klopstock Mess. 15, 907. 33) reflexiv, sinnlich: die unempfindlickeit soll von nun an euer (der esel) theil sein; eure haut soll sich gegen die schläge verhärten und den arm des treibers ermüden. Lessing 1, 146; übertragen: der du nicht allein keine bekantnüsz und reu über die begangene boszheit von dir erscheinen lassen, sondern noch in derselben dich gestärcket und verhärtet. Schuppius 679; ihn rühren die schönheiten der fabeln des Lafontaine, hingegen verhärtet er sich gegen den reitz seiner erzählungen. Hagedorn 2, 4; um uns an dem unverständlichen künstler zu rächen, verhärten wir uns gegen den ausdruck und weh ihm, wann er die schönheit dem ausdrucke aufgeopfert hat. Lessing 6, 449; die vergleichung fremder sprachen bestätigt ferner, dasz sich manche conjugations und andere bildungsmittel verhärten und den einfachen wortstamm durch zwischengeschobene consonanzen entstellen. Grimm gr. 1, 1059; nie wurdet ihr mir fremd; und selbst Aegisthens wille entzog euch nicht mein herz.wie seufzt ich in der stille, dasz sich das eurige vom schmerz verhärten liesz. Gotter 2, 16. 44) verharten intransitiv, hart werden, hart sein: diese innere unbekante gerechtigkeit wird bedeut in allen euszern zierden, weisen, worten, werken, in welchen die hoffertigen verbleiben und verharten. Luther 1, 32b; nu ists je sünde und schande, das er uns so hertzlich und treulich foddert und vermanet .. und wir uns so fremd dazu stellen und so lang hingehen bis wir gar erkalten und verharten. 4, 429b; aber wer in seiner sünde verhertet und sich selber verstocket. Mathesius Sar. 11a; übrigens wird sich der neue richtigere politische geist, sowohl an höfen, wo noch meistens die kenntniszlose ungläubigkeit an dem zeitgeist verhärtet, als in den tiefsten ständen von druck und nacht nicht so rein als im mittelstande entwickeln. J. Paul 34, 68. 55) particip prät. adjectivisch gebraucht, meist nicht nach der bedeutung zu entscheiden, ob vom transitiv oder intransitiv herzuleiten, auch mischung umgelauteter und nichtumgelauteter beziehentlich rückumlautender formen. sinnlich: die wolken brechen sich, dan fallet ein schlagregen, verhartet gantz zu eysz. Weckherlin 628. bildlich: es wird je lenger je erger, mit solchen, bis sie verhertet und verstockt werden, wie der reben, der den saft verloren und nu gar ausgedorret ist. Luther 7, 141; wie geschwind ist unter diesem lachenden himmel ... die rinde weggeschmolzen, die es (das herz) umgab! eine schicht nach der andern dieses verhärteten umzugs löste sich ab. Thümmel 2, 159; übertragen, moralisch hart, geistig unempfindlich: den unforchtsamen aber die verhartet sind, fallen sie (die worte gottes) ab, gleich wie von einem harten fels. Luther 1, 26b; wird zugehen, wie zur zeit Pharaonis, des königs Egypti, das gott sein ehr und macht, durch jr verhart und verstockt hertz, beweisen wird. 2, 207; dasz seine knecht des langen gebrauchs verhärtet, milites longo usu durati. Fronsperger 3, 243a; damit man mir am ende auf die empfindlichste art zu verstehen geben könne, ich würde wohl thun, wenn ich mich selbst einer verhärteten buhlerin nachsetzte? Lessing 2, 71; bei den vorstellungen des George Dandins lassen auch die verhärtesten ehemänner auf ihren gesichtern die bewegung spüren. 4, 126; Klausmelker war kein harter mensch, sondern nur ein verhärteter. Felder sonderl. 2, 277; wie grosz ist des allmächtgen güte, ist der ein mensch, den sie nicht rührt? der mit verhärtetem gemüthe den dank erstickt, der ihm gebührt? Gellert 2, 92; verhärtet in etwas: wiewol einem so verdampten und in seiner verstockten verkerung verharten und von dem brauch der christlichen kirchen abgesonderten menschen .. verhör zu geben in allen rechten ausgenommen ist. Luther 2, 428; noch sindt wir verstockt und verhart in der hurweisz, so gar erstart, durch alle stend so thieff ersoffen, das keiner beszrung mehr ist hoffen. H. Sachs 1, 46 (1, 198 Keller); ist ir seel .. in sünden allerlei so gantz verhertet und verstocket, wie freundlich ich sie hab gelocket, busz zu thun von allen iren sünden. 3, 1, 157 (11, 82 Keller); auf etwas verhärtet sein, erpicht sein, hinter etwas her sein: denn wo hie diese Jüden so verhartet darauff gewesen weren, das man müszte das gesetz halten oder könde nicht selig werden .. hette er den Timotheum nicht beschnitten. Luther 3, 265.
7345 Zeichen · 101 Sätze

Lautwandel-Kette

Von der indoeuropäischen Wurzel bis zur Mundart

Pro Sprachstufe der prominenteste Beleg. Klick auf eine Form öffnet das Wörterbuch.

  1. 15.–20. Jh.
    Neuhochdeutsch
    Verhärten

    Adelung (1793–1801) · +3 Parallelbelege

    Verhärten , verb. reg. welches in doppelter Gestalt üblich ist. 1. Als ein Neutrum mit dem Hülfsworte seyn, hart werden;…

  2. 18./19. Jh.
    Goethe-Zeit
    verhärten

    Goethe-Wörterbuch

    verhärten [bisher nicht publizierter Wortartikel]

  3. modern
    Dialekt
    verhärten

    Rheinisches Wb.

    ver-härten: fərhE:rt abgehärtet Schleid-Hellenth .

  4. Spezial
    verhärten

    Deutsch-Ladinisch (Mischí)

    ver|här|ten I vb.tr. indurí (-rësc), fá gní dür II vb.refl. sich verhärten 1 se indurí 2 (sich versteifen) gní dür, gní …

Verweisungsnetz

11 Knoten, 5 Kanten

Tap auf Knoten öffnet Detail · Drag zum Umpositionieren · Scroll zum Zoomen

1-Hop 2-Hop
Filter:
Anchor 1 Kompositum 4 Sackgasse 6

Wortbildung

Komposita & Ableitungen mit verhaerten

0 Bildungen · 0 Erstglied · 0 Zweitglied · 0 Ableitungen

Ableitung von verhaerten

ver- + haerten

verhaerten leitet sich vom Lemma haerten ab mit Präfix ver-.

Zerlegung von verhaerten 2 Komponenten

ver+haerten

verhaerten setzt sich aus 2 eigenständigen Lemmata zusammen. Die Klammerung zeigt die Hierarchie der Komposition; Klick auf einen Bestandteil öffnet seine Etymologie.

Keine Komposita gefunden — verhaerten kommt in keinem anderen Lemma als Erst- oder Zweitglied vor.

Zitieren als…
APA
Cotta, M. (2026). „verhaerten". In lautwandel.de — Aggregat aus 53 historischen deutschen Wörterbüchern. Abgerufen am 15. May 2026, von https://lautwandel.de/lemma/verhaerten/dwb?formid=V01736
MLA
Cotta, Marcel. „verhaerten". lautwandel.de, 2026, https://lautwandel.de/lemma/verhaerten/dwb?formid=V01736. Abgerufen 15. May 2026.
Chicago
Cotta, Marcel. „verhaerten". lautwandel.de. Zugegriffen 15. May 2026. https://lautwandel.de/lemma/verhaerten/dwb?formid=V01736.
BibTeX
@misc{lautwandel_verhaerten_2026,
  author       = {Cotta, Marcel},
  title        = {„verhaerten"},
  year         = {2026},
  howpublished = {lautwandel.de — Aggregat aus 53 historischen deutschen Wörterbüchern},
  url          = {https://lautwandel.de/lemma/verhaerten/dwb?formid=V01736},
  urldate      = {2026-05-15},
}