Eintrag · Althochdeutsches Wörterbuch
thohthoh conj. u. adv.
conj. u. adv. — Graff V,70.
doh-doh: Gl 2,306,56. 309,51 (beide Rb). S 208,35. 274,25. 278,3 (alle B); doch-doch: Gl 2,90,51 (Paris Lat. 12447, 10. Jh.). — thoh-thoh: T 79,5. — dhoh-dhoh: Gl 2,88,52 (Bern 89, 9. Jh.). 89,12 (Reims 510, 9. Jh., Paris Lat. 12445, 9./10. Jh.). 4,321,11 (Berl. Ham. 435, 9./ 10. Jh.). 1) konzessiv: wenn gleich, wenn auch: kiuuisso dohdoh nam quamvis [occasio persecutionis desit, habet tamen et pax nostra martyrium suum, Greg., Hom. I,3 p. 1447] Gl 2,306,56. keuuisso dohdoh fona cuateem indi uuiheem indi zimbirrono sprahhoom duruhnohteem discoom duruh suuigilii fruatii seltkaluaffo ze sprehhanne farkeban ist vrlaubii ergo quamvis de bonis et sanctis et aedificationum eloquiis; perfectis discipulis ... rara loquendi concedatur licentia S 208,35. teil dohdoh luzzilaz pars quamvis parva 274,25. dohdoh vngalimflih quamvis absurdum 278,3. so uuaz so thu bitis so gibu ih thir, thoh thoh halftanod mines rihhes quicquid petieris dabo tibi, licet dimidium regni mei T 79,5; — irrtümlich als konzessiv gefaßt in Wortübersetzung und falsch bezogen: dohdoh dera unsconi [inardescit in caelestibus animus, nil in terrenis] libet, deforme (Hs. deformę) [conspicitur quidquid de terrenae rei placebat specie, Greg., Hom. I,11 p. 1473] Gl 2,309,51. 2) einschränkend: wenigstens: dhoh dhoh [si quidem omnes occurrerint, optime; quod si hoc difficile fuerit,] saltem (Hs. saltim) [plures adesse omnimodo convenit, Conc. Ant. XCVII] Gl 2,88,52. 89,12. 90,51. 4,321,11.
Nachtrag zu den Glossen: Amsterd. Beitr. 15,56,4.[Schröbler]