lautwandel 53 Wörterbücher · 2,7 Mio. Artikel
Wildcard · " Volltext

Aggregat · alle Wörterbücher

spreisze

nur nhd. · 1 Wörterbücher mit Anchor-Eintrag

DWB
Anchors
1 in 1 Wb.
Sprachstufen
1 von 16
Verweise rein
3
Verweise raus
2

Eintrag · Grimm (DWB, 1854–1961)

spreisze m.

Bd. 17, Sp. 10
spreisze, spreiszen,m. astula. mhd. sprîʒe zu mhd. sprîʒen, nhd. spreiszen, findere (s. unten). daneben eine starke form spreisz, in älterem lautstande sprisz, wol späte analogie zu spalt. vgl. die begriffliche verwandtschaft unter 4 (theil 10, 1, 1850): in sinem oug sehe ich ein sprisz, solt ich mir luogen selbs mit flisz, ein balken fünd ich in dem min. Murner narrenbeschw. 57, 9 Gödeke; ich söl den wisboum vor usziehn us minem oug, eb dass ich sech, dass dich ein spriss in din oug stech. Manuel 354, 2010 Bächtold. nom. plur. sprisze: es seind doch die sprisse in augen auch so grosz, dasz fürwar schwer davon zu reden ist. dann nit vergebens hat Christus gesagt von den sprissen in augen. Paracelsus (1590) 196. noch heute hessisch vereinzelt spriesz Vilmar 394; schwäbisch-augsburgisch sprisz, kleiner span zum feuern benutzt. Birlinger 409a, neben spreisz ebenda. Schmid schwäb. wb. 504: und die peyn für ain täglich sünd ist als ain spreisz oder halm. Keisersberg schiff der pen. 18a. gewöhnlich aber ist die form spreisze, spreiszen; mit älterem vocalstande sprisze: ein stupffel oder sprieszen von einem strohalm, ägel, festuca. Golii onomast. 378. noch heute aargauisch sprisse. Hunziker 248. in jüngerer form: oder etwas darein (in die wunde) geschossen als ein pfeil oder dorn oder spreissen wâre. Braunschweig chirurgie (1498) 27a; was sichstu aber den spreijssen in deines bruoders aug, und wirst nit gewar des balcken in deinem aug (Matth. 7, 3). Züricher bibel (1531) 2, 195a; halt, ich wil dir den spreyssen aus deinem aug ziehen. ebenda; zeuch am ersten den balcken aus deinem aug, darnach besich wie du den spreissen aus deines bruoders aug ziehest. ebenda; von stund an zohe ich unden ausz seinem fusz einen groszen stefften oder spreissen. Kirchhof wendunm. 203a; so ist gewisz ein ledige spreissen darinn, der noch nicht gar ledig ist worden, aber doch bald herfür wil, und derselbige mag wol eyn blutadern nach darbey haben, die er auch verseert so er geregt wirdt. Würtz practica der wundartzney 24. im plural: du meynst gar sicher tragen disen stab, dich zuo halten und zuo stüren, so bricht er dir in der hant, das dir dye spryssen in den henden gestecken. Keisersberg bilgerschaft 25b; zweifelhaft, ob nicht zu spriesze, f. (s. unten): man soll ihn (den hafer) aber fein dünne säen, dann wann er zu dick gesäet wird, so hindert eines das ander, dasz er vor dem andern nit wachsen kan, und bleibet stecken ... und bekommt kleine sprissen. Coler hausbuch 1, 151a. in der form spreissen: item wer sich zuo vil stüret auff ein ror, der stat sorglich, wenn das ror brichet, und gond im die spreissen in den leib. Keisersberg der hellisch löw a 7a; nach vollendung derselben (der drei tage) löset sie im das band auf, da hett die zwybel nicht allein die spreissen, sondern das gantz aug verderbet und auszgezogen. Kirchhof wendunm. 1, 147; diese thier sollen nit wenig krafft haben wider das gifft der scorpionen: item geknütscht auffgelegt sollen pfeil, dörn, spitz, spreissen ... ausz angeborner anziehender krafft herauszziehen. Gesner-Forer fischbuch 127b; es bleibt der reinste sand, in welchem das gold stecket zwischen den rauhen spreiszen. Henelius silexiographia 1 (1704), 321. zweifelhaft, ob nicht zu unten spreize, f. gehörig, bezeichnen spreiszen in der sprache der wagner kleine klötze, welche durch sperren eine allmähliche krümmung der wagenhölzer bewirken. Jacobsson 4, 234a, vgl. spreisz, das spreiszholz am wagen. Schm.2 2, 706, mit nebenform spreusz, die schon auf eine beeinflussung durch die gruppe spreizen, verb. (s. unten) hinweist; sprausz Birlinger 408b. auch das bei dieser der technischen sprache eigenthümlichen bedeutungsfärbung sich findende feminine geschlecht (bei Campe die spreisze und Birlinger a. a. o.) geht wol auf rechnung von spreize, f. (s. unten).
3870 Zeichen · 70 Sätze

Lautwandel-Kette

Von der indoeuropäischen Wurzel bis zur Mundart

Pro Sprachstufe der prominenteste Beleg. Klick auf eine Form öffnet das Wörterbuch.

  1. 15.–20. Jh.
    Neuhochdeutsch
    spreiszem.

    Grimm (DWB, 1854–1961)

    spreisze , spreiszen , m. astula. mhd. sprîʒe zu mhd. sprîʒen, nhd. spreiszen, findere ( s. unten ). daneben eine starke…

Verweisungsnetz

6 Knoten, 5 Kanten

Tap auf Knoten öffnet Detail · Drag zum Umpositionieren · Scroll zum Zoomen

1-Hop 2-Hop
Filter:
Anchor 1 Kompositum 5

Wortbildung

Komposita & Ableitungen mit spreisze

6 Bildungen · 6 Erstglied · 0 Zweitglied · 0 Ableitungen

Ableitung von spreisze

spreiszeln + -e

spreisze leitet sich vom Lemma spreiszeln ab mit Suffix -e, auf Verb-Stamm zurückgeführt.

spreisze‑ als Erstglied (6 von 6)

spreiszelbeere

DWB

spreiszel·beere

spreiszelbeere , f. in Baiern bezeichnung von vaccinium vitis idaea. Schm. 2 2, 706. sonst heidelbeere ( theil 4, 2, 803), auch preiselbeere…

spreiszeln

DWB

sprei·s·zeln

spreiszeln , verb. zu dem vorhergehenden. ahd. sprîʒalôn Graff 6. 402 . 1 1) transitiv. 1@a a) findere ( vgl. spreiszel 1): spreisseln ( neb…

spreiszelung

DWB

spreisze·lung

spreiszelung , f. handlung, vorgang des spreiszelns: spreiszelung, quassatio, ruptio, omnisque actus discerpendi, pertundendi et interfrange…

spreiszenlicht

DWB

spreiszen·licht

spreiszenlicht , n. licht, das durch einen spreiszen ( s. oben ) erzeugt wird. dann auch der lichterzeugende spreiszen selbst. hierher wol: …

spreiszerin

DWB

spreisze·rin

spreiszerin , f. : spreiszerinn, foemina effringens, perfringens, comminuens, conquassans. Stieler 2096 .

spreiszerkupfer

DWB

spreiszer·kupfer

spreiszerkupfer , n. in der bergwerkssprache ein im spleiszofen ( s. theil 10, 1, 2655) vollständig gereinigtes kupfer: legt nachmals diesel…