lautwandel 53 Wörterbücher · 2,7 Mio. Artikel
Wildcard · " Volltext

Aggregat · alle Wörterbücher

Schiff IV

nur Dial. · 1 Wörterbücher mit Anchor-Eintrag

RhWB
Anchors
1 in 1 Wb.
Sprachstufen
1 von 16
Verweise rein
4
Verweise raus
3

Eintrag · Rheinisches Wb.

Schiff IV

Bd. 7, Sp. 1115
Schiff IV das Wort ist allg.; da aber die Sache in den meisten Gegenden erst durch Bilder oder die Schriftspr. bekannt geworden ist, herrscht vielfach die schriftsprachl. Form (s. u.); Rhfrk šif Sg. u. Pl.; Mosfrk šef [an der uSaar, an der Mos bis Bernk, WBitb -ø-; die tiefste Senkung des i in den Geb. der Eif u. des Westerw ist sehr selten; -a- Bitb-Ernzen Roth; -ǫ- Sieg-Fussh], Pl. -fər; Rip šef [uSieg, LRip auch ševf, šeif, –ē-; in Rheinb, Eusk, Monsch vielfach šøf, šøvf, šøyf, –-]; im Berg meist nach dem Nhd. šif, -e-, aber šifkən [Elbf -ę- u. šęp; Lennep vielfach šīəp], Pl. -fə, -pə; Eup-Stdt šef u. šøp, Pl. -fə, –pər; SNfrk šep [Kemp vielfach -iə-, Kref -ē-], Pl. wie Sg., selten -pər Klevld šęp, Pl. -pər [Klev-Asperden šep, Pl. šēp; MülhRuhr šip, Pl. šīpə]; Demin. -fχə(n), –fkən, –pkə(n) n.: 1. wie nhd.; Damp-, Segel-, Rhein-, Seesch. (s. auch Boot, Nachen). Er hat Fess (Füsse) (Schohn) bie e Scheffche (Scheffcher) uMos, — e Nüsser (Neusser) Scheppke Düss. Et Sch. wörd ofgedaut (abgedrückt) gesagt, wenn das Essen beginnt u. ein Fehlender gerufen wird Bernk-Wintrich. Et läft (läuft) mannich Sch. de Musel erop, et liet (lässt) kan Spur mih no Trier-Stdt. Mer mänt (meint), en (der Prahler) hätt Sch.ər op em Rhein gohn Saarbg, — op et Meer g. Malm-Bütgenb. En hät kän Sch.ər op der Bach geihn ist nicht besonders wohlhabend Merz-Mond. Geht e Sch. (möt) Kore (Roggen) af, kömmt en Sch. (möt) Weit (Weizen) an (wiər) auf Unglück folgt Glück, auch gesagt beim Tode eines Kindes Rees, Mörs, Kemp, MGladb, Grevbr, Neuss. Wann ei Scheffche affihrt, dann langt et andere an Ahrw. Achter onsen Garde, do log en engels (englisches) Sch.; Franzmann wor gekomen, de wor so geck als ek usf. Mörs, Geld. Dem es en Sch. ongergegange sein Plan ist vereitelt Rip, Altk-NFischb, Mettm. E klen Louch versenk e gruss Sch. Bo-Dransd. Et sein Jude em Sch.! gesagt, wenn etwas gesprochen wird, was einige im Zimmer Anwesende, bes. Kinder, nicht zu hören brauchen Rhfrk, Mosfrk. Gih op et Sch.! mach dich fort WBitb. Beter met en alde Karr op et Land als m. en gut Sch. op et Water sagt der Wasserscheue Geld-Leuth. — Rätsel: Gung en Dingske delle dör de diepe Welle, het ken Kopp of Ben, dräg noch mehr as dausend Sten? Meiderich. Annemarie hesch (heisst) se, siəve Bruəde (Brote) froət se, noch e ganz, noch e half, noch en Koh, noch e Kalf, noch ene Trupp Schoəp (Schafe) derbei, doə woər se noch net satt? Ein Sch., das übersetzt MGladb. — 2. übertr. a. sachl. α. Scheffche werpe einen flachen Stein über eine Wasserfläche hüpfen lassen Verbr. LRip, Erk, MGladb, Grevbr, Neuss, Kemp-Lobberich, Heinsb-Schierwaldenr, — schmiten Mörs-Vluyn, Ess, — wörpele Grevbr-Jüchen, — fahre losse Bo-Stdt; Schiffche machen Trier-Olewig. Sch.chen iwer de Weiher, de bescht em Deiwel sei Freier! ruft man dem hüpfenden Stein zu Merz-Mettlach. — Schiffchen Sch. aus Papier, das die Kinder treiben lassen Allg.; Schöffches spille Kobl-Weissenthurm. — β. Scheppke die in der »Flachsrösse« (Flassruət) verstauten u. schwimmenden Flachsbündel SNfrk. — γ. Webspule, den Querfaden für das Gewebe enthaltend, Sp. in der Nähmaschine; RA.: Has de twei (Schiffcher) genēn (gegeneinander) gesatt (gesetzt)? gesagt, wenn das Sch. die Fäden durchschlagen hat MGladb. Wer em Wewer et Sch. ofrafft, kreit en Usterei Neuw-Dierd. — δ. Scheffchen Muschelschale Trier-Heidenbg. — ε. Wolkenform, die nach langer Trockenheit Regen bringt, langer Zirrusstreifen Simm-Ebschd, Trier, Daun-Wiesbaum, Eusk, Jül-Tetz, MGladb, Heinsb-Kempen, Kref, Mörs, Ess. RA.: Wenn en Sch. an den Hemmel steht, dann gef et in vierontwäntig Stond Regen Mörs-Orsoy. En Sch. an den H. hät Wend in sech ebd. — ζ. Behälter. αα. Wasserkessel, Wassersch., in die Herdplatte eingebaut Allg. nach dem Nhd. — ββ. ein viereckiger Kasten, der unter dem Boller- oder Möbelwagen beweglich an Ketten hängt, beim Umzug für Bilder u. Spiegel u. für Heu Allg. nach dem Nhd. — γγ. Scheffchen Behälter, in dem der Weihrauch enthalten ist, Kirchengerät; längl. Brotkörbchen Rip. — δδ. Brau-, Lohschiff. — η. Gang, durch den Wasser fliesst, u. in dem ein Mühlenrad sich bewegt Simm-Schlierschd, Bitb-NWeis; Wasserbehälter, in dem das von den Gütten aus dem Trog emporgehobene Wasser gesammelt wird und von hier durch eine Wasserleitung zu den Schleifsteinen geleitet wird NBerg. — θ.αα. Scheffke Lakritze im Form eines Schiffes Düss-Stdt. — ββ. Gebildbrot zu Weihnachten und Kirmes Bernk-Burgen; Zimtkuchen Wintrich. — ι. die gehöhlte Fläche unter den Zinken der Essgabel Sol. — κ. die Verlängerung des Pflugschwanzes über den Erdboden hin nach vorn, auf der das Pfl.schar befestigt wird, Plogschepp Erk-Beeck, Kref-Anr, Geld-Hinsbeck Wachtendonk, Mörs-Neuk. — λ. das Sch. der Kirche, Kirchensch. Allg. RA.: die Unterhaltungspflicht der Kirche nach dem Spr.: De Tuər (Turm) dem Buər, dat Sch. dem Steif (Stift), on der Kuər (Chor) dem Pastuər Dür-Stdt, MGladb. — μ. Gesamteinsatz bei einer Kegelpartie Goar-Weiler; G. an Klickern beim Klickersp.; er hat et Sch. gewunne May-Stdt. — ν. Schiffcher verächtl. plumpe, lange Füsse, Schuhe Saarbg-Weiten, Wittl, Bernk, Koch, May, Goar-OWesel, Dür-Bürvenich, Ess; Kochemer Sch. Wittl; etwas Ungeschlachtes Siegld. — b. persönl. verächtl. α. Mensch von unförmlicher Gestalt Siegld. — β. sonderbarer Mensch Elbf.
5366 Zeichen · 146 Sätze

Lautwandel-Kette

Von der indoeuropäischen Wurzel bis zur Mundart

Pro Sprachstufe der prominenteste Beleg. Klick auf eine Form öffnet das Wörterbuch.

  1. modern
    Dialekt
    Schiff IV

    Rheinisches Wb.

    Schiff IV das Wort ist allg.; da aber die Sache in den meisten Gegenden erst durch Bilder oder die Schriftspr. bekannt g…

Verweisungsnetz

5 Knoten, 7 Kanten

Tap auf Knoten öffnet Detail · Drag zum Umpositionieren · Scroll zum Zoomen

1-Hop 2-Hop
Filter:
Anchor 1 Kompositum 4

Wortbildung

Komposita & Ableitungen mit schiffiv

0 Bildungen · 0 Erstglied · 0 Zweitglied · 0 Ableitungen

Keine Komposita gefunden — schiffiv kommt in keinem anderen Lemma als Erst- oder Zweitglied vor.

Zitieren als…
APA
Cotta, M. (2026). „schiffiv". In lautwandel.de — Aggregat aus 53 historischen deutschen Wörterbüchern. Abgerufen am 9. May 2026, von https://lautwandel.de/lemma/schiffiv/rhwb?formid=S04883
MLA
Cotta, Marcel. „schiffiv". lautwandel.de, 2026, https://lautwandel.de/lemma/schiffiv/rhwb?formid=S04883. Abgerufen 9. May 2026.
Chicago
Cotta, Marcel. „schiffiv". lautwandel.de. Zugegriffen 9. May 2026. https://lautwandel.de/lemma/schiffiv/rhwb?formid=S04883.
BibTeX
@misc{lautwandel_schiffiv_2026,
  author       = {Cotta, Marcel},
  title        = {„schiffiv"},
  year         = {2026},
  howpublished = {lautwandel.de — Aggregat aus 53 historischen deutschen Wörterbüchern},
  url          = {https://lautwandel.de/lemma/schiffiv/rhwb?formid=S04883},
  urldate      = {2026-05-09},
}