Eintrag · Etymologisches Wb. des Ahd. (EWA)
quaderna
Drittel des 11. Jh.s, mfrk.): ‚Quaternio; quaterna‘
〈Var.: q̱dherna (zur Schreibung -dh- vgl. Katara
1912: 59)〉. Das Wort ist aus vulg.lat. quaderna
f., mlat. quaterna f. ‚Quaternio‘ entlehnt. In den
ahd. Wörterbüchern wird es zumeist (nach
Katara 1912: 27: „in qedherna … hat das lat. a
eine andere färbung angenommen“ und ebd. 279:
„qedherna“) unter einem Ansatz quederna an-
geführt, während die Editionen StSGl 4,208,17
und Katara, a. a. O. 169 als Form lediglich
q̱dherna bieten. Da aber einerseits die Abkür-
zung q̱ nicht nur als que aufgelöst werden kann,
sondern auch (wenngleich seltener) als qua (u. a.
in der Abkürzung für lat. quam), qui (u. a. in der
Abkürzung für lat. qui) und quo (u. a. in der Ab-
kürzung für lat. quod) und andererseits eine Form
quederna kaum auf mlat. quaterna zurückgeht,
liegt die Auflösung als qua näher; eine vulg.lat.
Form *quederna ist wohl auch nicht belegt.
quaderna setzen auch Tiefenbach, As. Handwb.
226, der die Hs. für as. hält, und ihm folgend
das Ahd. Wb. 7, 349 an; die Bestimmung von
quaderna als as. überzeugt ohne weitere Be-
gründung nicht. – Mhd. quatërn st.m. ‚Lage von
vier Bögen oder acht Blättern‘ ist aus mlat. qua-
ternus m. ‚dss.‘ übernommen. Dagegen ist nhd.
Quaterne f. ‚Gewinn von vier Nummern in der
Zahlenlotterie oder im Lotto‘ eine Neuentlehnung
aus italien. quaterna ‚Quaterne, Vierergewinn‘.