Eintrag · Etymologisches Wb. des Ahd. (EWA)
priselouh*
403,17 (in 2 Hss., zwischen 1180/1190 und An-
fang des 13. Jh.s, beide [rhein-]frk.). 564,18 (in
2 Hss., 14. Jh., bair.[-obd.], bei 1 Hs. des 14.
Jh.s Zeit des Gl.eintrags unbekannt): ‚Schnitt-
lauch; philzia [lingua ignota, Hildeg.], por-
rula‘ (Allium Schoenoprasum) <〈Var.: phr->〉.
Das KVG ist aus mlat. brittola f. ‚Schnittlauch‘
entlehnt (s. u.), an das verdeutlichendes louh
(s. d.) angetreten ist. Der Zeitpunkt der Entleh-
nung ist nicht zu bestimmen; wegen der ahd.
Formen mit pf- ist auch eine mlat. Var. mit
*p- möglich. – Nhd. mdartl. schwäb. †brislauch
m., luxem. bratzel f., rhein. brislauch m., auch
bratzel, britzel, pfälz. brislauch, auch brislaub
m., nassau. brislach m.‚ südhess. brislauch m./
n., ohess. bresslâch, bressel m., thür. pfrieß-
lauch, prießlauch m., schles. prieslich m.,
preuß. prieslauch m./n., alle in der Bedeutung
‚Schnittlauch‘.