Hauptquelle · Russ.-Dt. Übers. (ru-de)
прилагать
прилагать , приложить сов. прилагать (все) усилия - sich alle Mühe geben fest, sich hineinknien Если бы я тогда приложил усилия, я бы закончил университет раньше. - Wenn ich mich da reingekniet hätte, hätte ich mein Studium früher geschafft. приложить руку идиом. - seine Hand im Spiel haben idiom. ума не приложу идиом. - ich weiß nicht; ich habe keine Ahnung / nicht die leiseste Ahnung; ich habe nicht den blassesten Schimmer idiom. ; es will mir nichts einfallen ~ приложить кого-л. (в критической статье, словесно) - j-n abkanzeln, j-n fertigmachen здорово он меня приложил - Er hat mich fertigg…