lautwandel 53 Wörterbücher · 2,7 Mio. Artikel
Wildcard · " Volltext

Aggregat · alle Wörterbücher

Pfennigfuchser

nhd. bis sprichw. · 6 Wörterbücher mit Anchor-Eintrag

Pfeifer_etym
Anchors
6 in 6 Wb.
Sprachstufen
3 von 16
Verweise rein
5
Verweise raus
7

Eintrag · Etym. Wb. des Deutschen (Pfeifer)

Pfennigfuchser

Pfennigfuchser

Pfennig m. Münzbezeichnung, kleinste deutsche Währungseinheit, ahd. phendi(n)g (8. Jh.), phenning (9. Jh.), mhd. phenni(n)c, asächs. pen(n)ing, mnd. pennink, mnl. penninc, pen(n)ich, nl. penning, aengl. pening, penni(n)g, pending, engl. penny. Der nur westgerm. bezeugte Ausdruck ist trotz mehrerer Herleitungsversuche nicht zufriedenstellend geklärt. Vielleicht ist die Münzbezeichnung mit dem Suffix germ. -inga- auf Grund der Ähnlichkeit von dem unter Pfanne (s. d.) dargestellten Wort abgeleitet (wie möglicherweise Schilling, s. d., von Schild). Dann wären die Formen mit d als sekundär anzusehen und könnten unter Anlehnung an das unter Pfand (s. d.) dargestellte Substantiv entstanden sein. Auch aslaw. pěnęzь, russ. (älter) pénjaz’ (пенязь), lit. pìni(n)gas ‘Münze, Geld’, die sehr wahrscheinlich aus dem Germ. entlehnt sind, deuten darauf hin, daß die d-Formen jünger sind. Knobloch in: Bonner Jbb. 165 (1965) 143 f. glaubt, daß das aus der Bodenforschung resultierende Bild von der Art des Zahlungsverkehrs in der Merowingerzeit eine Herleitung des Wortes aus lat. pondus ‘Gewicht’ erlaube, das in Verbindungen wie pondus aurī, pondus argentī ‘Menge Goldes, Silbers’ begegnet (vgl. lat. pondus argentī dēnāriī ‘eine Drachme’). Erschließt man daraus für das Westgerm. eine Entlehnung (mit dem Suffix germ. -inga-) *panding- ‘gewogenes Geldstück’, müßte diese freilich zu einer sehr frühen Zeit, schon vor dem Übergang von ie. o zu germ. a (wie möglicherweise bei Pfand, s. d.) erfolgt sein. Die d-Formen wären dann als die älteren anzusehen. Das Suffix -ing geht schon früh auf Grund des voraufgehenden Nasals durch Dissimilation in -ig über. Pfennigfuchser m. ‘Geizhals, Knauser’, wer wegen weniger Pfennige andere fuchst (18. Jh.), zu fuchsen ‘plagen, quälen’ (s. d.).
1779 Zeichen · 51 Sätze

Lautwandel-Kette

Von der indoeuropäischen Wurzel bis zur Mundart

Pro Sprachstufe der prominenteste Beleg. Klick auf eine Form öffnet das Wörterbuch.

  1. 15.–20. Jh.
    Neuhochdeutsch
    Pfênnigfuchser

    Adelung (1793–1801) · +3 Parallelbelege

    † Der Pfênnigfuchser , des -s, plur. ut nom. sing. in der niedrigen Sprechart, ein Mensch, welcher aus Geitz auch den ge…

  2. modern
    Dialekt
    Pfënnigfuchser

    Elsässisches Wb.

    Pfënni g fuchser m. Geizhals, Nörgler, kleinlicher Knauser, immer feilschender Mensch allg. — Schweiz. 1, 659. Bayer. 1,…

  3. Sprichwörter
    Pfennigfuchser

    Wander (Sprichwörter)

    Pfennigfuchser Er ist ein Pfennigfuchser. (S. Filz und Furzklemmer.) – Klix, 58; Frischbier 2 , 2914.

Verweisungsnetz

11 Knoten, 9 Kanten

Tap auf Knoten öffnet Detail · Drag zum Umpositionieren · Scroll zum Zoomen

1-Hop 2-Hop
Filter:
Anchor 1 Kompositum 5 Sackgasse 5

Wortbildung

Komposita & Ableitungen mit pfennigfuchser

0 Bildungen · 0 Erstglied · 0 Zweitglied · 0 Ableitungen

Zerlegung von pfennigfuchser 2 Komponenten

pfennig+fuchser

pfennigfuchser setzt sich aus 2 eigenständigen Lemmata zusammen. Die Klammerung zeigt die Hierarchie der Komposition; Klick auf einen Bestandteil öffnet seine Etymologie.

Keine Komposita gefunden — pfennigfuchser kommt in keinem anderen Lemma als Erst- oder Zweitglied vor.