Eintrag · Ladinisch-Deutsch (Mischí)
- Anchors
- 1 in 1 Wb.
- Sprachstufen
- 1 von 16
- Verweise rein
- 1
- Verweise raus
- 1
pënch [pënch] m. (-cs) 1 Wette f. 2 Pfand n., Einsatz m., Hinterlage f. 3 Wettstreit m. (→ strita) ◆ pënch por la boza Flaschenpfand n. ▬ a pënch um die Wette (→ a strita, a trüz); lascé por pënch als Pfand hinterlegen; mëte pënch 1 wetten, eine Wette eingehen 2 (p.ej. 10 €) wetten; mëte por pënch verpfänden; pité sciöche pënch zum Pfand anbieten; tan vel pa le pënch? was gilt die Wette?; tó por pënch in Pfand nehmen; trá ite n pënch ein Pfand einlösen; sté a pënch jdm. gewachsen sein.
Lautwandel-Kette
Von der indoeuropäischen Wurzel bis zur Mundart
Pro Sprachstufe der prominenteste Beleg. Klick auf eine Form öffnet das Wörterbuch.
-
—
Spezialpënch
Ladinisch-Deutsch (Mischí)
pënch [pënch] m. (-cs) 1 Wette f. 2 Pfand n., Einsatz m., Hinterlage f. 3 Wettstreit m . ( → strita) ◆ pënch por la boza…
Verweisungsnetz
2 Knoten, 2 Kanten
Tap auf Knoten öffnet Detail · Drag zum Umpositionieren · Scroll zum Zoomen
Filter:
Kompositum 1
Sackgasse 1
Wortbildung
Komposita & Ableitungen mit pench
1 Bildungen · 1 Erstglied · 0 Zweitglied · 0 Ableitungen
pench‑ als Erstglied (1 von 1)
Penchant
Meyers
Penchant (franz., spr. pangschāng), Neigung, Hang.