Hauptquelle · Etymologisches Wb. des Ahd. (EWA)
michilisôn
michilênAWB sw.v. III, im Abr (1,116,34 [Pa, Kb, Ra]): ‚hervorragen, bedeutend werden; emi- nēre‘ (vgl. mhd. michelen sw.v. ‚groß machen‘, frühnhd. michelen sw.v. ‚erheben, erhöhen‘; as. mikillian sw.v. I ‚verherrlichen; magnifica- re‘ [vgl. H. Tiefenbach, in Bergmann 2003: 437 (Ps. 33, 4)]; ae. micelian sw.v. II ‚groß werden, groß machen, vergrößern‘). Deadj. Ableitung. S. michil. – michilesAWB adv., MF, T, OT, O: ‚viel, um vieles‘, in den Verbindungen wio (harto) michiles mêr ‚um wieviel mehr; quanto magis‘, wio michiles bezzira ‚um wieviel besser; quan- to magis‘, harto michiles baz ‚sehr v…