lautwandel 53 Wörterbücher · 2,7 Mio. Artikel
Wildcard · " Volltext

Aggregat · alle Wörterbücher

mêrlîcho

nur ahd. · 1 Wörterbücher mit Anchor-Eintrag

EWA
Anchors
1 in 1 Wb.
Sprachstufen
1 von 16
Verweise rein
0
Verweise raus
2

Eintrag · Etymologisches Wb. des Ahd. (EWA)

mêrlîcho

mêrlîchoAWB ? adv., nur Gl. 2,513,66 (10.
oder 11. Jh., alem.): ‚haufenweise; cumulatim
(vgl. mhd. mêrlich adj. ‚größer‘, ält. nhd. mehr-
lich adj. ‚mehr habend, mehr in sich fassend‘
[Dt. Wb. 12, 1897]). Nach Schmid 1998: 532
handelt es sich um eine Lehnbildung, bei der
der Glossator nach dem Muster von lat. cu-
mulus ‚Vielzahl‘ : cumulatim ‚vielfach, haufen-
weise‘ zum Adv. ahd. mêro ‚mehr‘ das In-
terpretament mêrlîcho zu lat. cumulatim bil-
dete. S. mêro, -lîh. – merlîn*AWB n. a-St., Gl. 4,
188,44 (in 2 Hss., beide 14. Jh.): ‚Amsel; me-
rula‘ (Turdus merula) (Suolahti [1909] 2000:
56). Ableitung mit dem Fortsetzer des Suff.
urgerm. *-īna- in diminutivischer Funktion. S.
merla, -în². – mêroAWB adj. kompar., im Abr (1,
144,14. 206,27 [Kb]) und weiteren Gl., T, OT,
APs, B, GB, MF, O, WK, NBo, NCat, NMC,
Nps, Npg, Npw, WH und TC: ‚mehr, zahlrei-
cher, größer, höher, besser, stärker, bedeuten-
der, wichtiger, mehr wert, vornehmer; amplior,
maior, maius, plus, potius‘, diu mêro ‚umso
mehr; maior‘, deste mêro ‚umso größer‘, also
mikilo mêro ‚wie viel mehr; quantus magis
amplior‘, mêra wesan ‚mehr wert sein; maius
(mhd. mêr ‚größer, bedeutender‘, der mêre ‚der
Größere, Ältere‘, frühnhd. mer adv. zum Aus-
druck des erhöhten Grades, als viel mer ‚umso
mehr‘, nach minner oder nach mer als ‚je nach-
dem‘, immer mer ‚allezeit, für immer‘, nimmer
mer ‚nicht mehr [länger]‘, nhd. mehr indef.-
pron., unbest.num. ‚drückt aus, dass etw. über
ein bestimmtes Maß hinausgeht‘, adv. ‚in hö-
herem Maße, stärker, besser‘; as. mēro adj.
kompar. ‚mehr, größer, stärker, gewaltiger‘ im
Hel, Gl. 1,709,58 = WaD 46, 30 [10. Jh.]; 4,
287,25 = WaD 48, 15 [10. Jh.], mndd. mēr, mē-
re adj. ‚mehr, größer, zahlreicher‘; andfrk. mē-
ro adj. kompar. ‚größer‘ im LeidW, frühmndl.,
mndl. mere ‚größer, älter‘; afries. mār, mēr, ,
‚mehr‘; ae. māra, mǣra ‚mehr, größer,
stärker‘; aisl. meiri ‚mehr, größer‘; got. maiza
‚größer‘: < urgerm. *mai̯zan-). Ahd. mêro ist
ein suppletiver Kompar. zu michil (s.d.), wie er
bei Adj. der Bed. ,groß‘ häufig ist. – Ahd. Wb.
6, 492 ff.
; Splett, Ahd. Wb. 1, 612. 614; Köb-
ler, Wb. d. ahd. Spr. 775 f.; Schützeichel⁷ 221;
Starck-Wells 410. 852; Schützeichel, Glossen-
wortschatz 6, 345 f.
2302 Zeichen · 89 Sätze

Lautwandel-Kette

Von der indoeuropäischen Wurzel bis zur Mundart

Pro Sprachstufe der prominenteste Beleg. Klick auf eine Form öffnet das Wörterbuch.

  1. 8.–11. Jh.
    Althochdeutsch
    mêrlîcho

    Etymologisches Wb. des Ahd. (EWA)

    mêrlîchoAWB ? adv., nur Gl. 2,513,66 (10. oder 11. Jh., alem.): ‚haufenweise; cumulatim‘ (vgl. mhd. mêrlich adj. ‚größer…

Verweisungsnetz

3 Knoten, 2 Kanten

Tap auf Knoten öffnet Detail · Drag zum Umpositionieren · Scroll zum Zoomen

1-Hop 2-Hop
Filter:
Kompositum 2 Sackgasse 1

Wortbildung

Komposita & Ableitungen mit merlicho

0 Bildungen · 0 Erstglied · 0 Zweitglied · 0 Ableitungen

Keine Komposita gefunden — merlicho kommt in keinem anderen Lemma als Erst- oder Zweitglied vor.

Zitieren als…
APA
Cotta, M. (2026). „merlicho". In lautwandel.de — Aggregat aus 53 historischen deutschen Wörterbüchern. Abgerufen am 16. May 2026, von https://lautwandel.de/lemma/merlicho/ewa?formid=EWA164930
MLA
Cotta, Marcel. „merlicho". lautwandel.de, 2026, https://lautwandel.de/lemma/merlicho/ewa?formid=EWA164930. Abgerufen 16. May 2026.
Chicago
Cotta, Marcel. „merlicho". lautwandel.de. Zugegriffen 16. May 2026. https://lautwandel.de/lemma/merlicho/ewa?formid=EWA164930.
BibTeX
@misc{lautwandel_merlicho_2026,
  author       = {Cotta, Marcel},
  title        = {„merlicho"},
  year         = {2026},
  howpublished = {lautwandel.de — Aggregat aus 53 historischen deutschen Wörterbüchern},
  url          = {https://lautwandel.de/lemma/merlicho/ewa?formid=EWA164930},
  urldate      = {2026-05-16},
}