Hauptquelle · Etymologisches Wb. des Ahd. (EWA)
meriskif
merisalzAWB n. a-St., nur in NMC: ‚Meer- salz; sal‘ (mhd. mersalz st.n. ‚dss.‘, frühnhd. mersalz ‚Meeressalz, aus Meerwasser gewon- nenes Salz‘, nhd. Meersalz n. ‚dss.‘). Deter- minativkomp. mit subst. VG und HG. S. me- ri, salz. – merisantAWB m./n. a-St., nur in Nps: ‚Meeressand, Sand am Meer; arena maris‘ (frühnhd. mersand m., nhd. Meersand m.; mndd. mērsant ‚sabulum‘). Es handelt sich wohl um eine Lehnübersetzung von lat. are- na maris, wobei das ahd. Wort in das pro- duktive Wortbildungsmuster der Determina- tivkomp. integriert wurde. S. meri, sant. – meriskalame- riskalaAWB f. ō(n)-St., a…