Eintrag · Althochdeutsches Wörterbuch
man(a)sleggo sw. m.
sw. m., mhd. manslege, -slegge, -slecke, nhd. dial. schweiz. mannschlegg Schweiz. Id. 9,273; ae. mannslege (in anderer Bed.). — Graff VI,775 f.
man-slecc-: nom. sg. -o Gl 1,420,4 (M, 6 Hss.). 579,70 (M, 5 Hss.); -e 4,145,47 (Sal. c; -kk-); nom. pl. -en Np 54,24. 138,20 (Hs. R; beide -kk-); dat. pl. -on 25,9. 58,3 (beide -kk-); acc. pl. -un S 106,16; -en Npgl 25,10 (-kk-); -slecken: nom. pl. S 170,61; -slech-: nom. sg. -o Gl 1,579,71 (M); -e Gl 3,141,66 (SH A). 187,20 (SH B); -slecg-: dass. -o 141,66/67 (SH A). 187,20 (SH B); dat. pl. -on Npw 25,9; -slek: nom. sg. Hbr. I,295,349 (SH A); -slegg-: dass. -o Gl 3,141,67 (SH A, 2 Hss.); -e 1,420,5 (M); -sleg-: dass. -e 579,72 (M); acc. sg. -en Npw 5,8; nom. pl. -en 138,20.
manne-slekk-: nom. sg. -e Gl 1,579,72 (M; -cc-); gen. sg. -en Np 71,14; acc. sg. -en 5,7; zu -nn- statt zu erwartendem -n- vgl. Wilm., Gr. 13 S. 187. Verstümmelt: man-slekk..: nom. pl. Np 138,20 (Hs. W1 = K.-T. 10,513a,15).
Hierher als Verschreibung (?): man-slihemo: nom. sg. Gl 1,579,73 (M, Göttw. 46/103, Gll. 12. Jh.).
Mörder: manslecco [egredere] vir sanguinum [2. Reg. 16,7] Gl 1,420,4. manslecco [panis egentium vita pauperum est: qui defraudat illum,] homo sanguinis [est, Eccli. 34,25] 579,70. mansleche homicida quasi hominem caedens [Hbr. I,295,349] 3,141,66. Hbr. I,295,349. homicida Gl 3,187,20. 4,145,47. nu uuillih mansleccun alle fone mir gituon viri sanguinum declinate a me S 106,16, z. gl. St. NpNpw 138,20. die manslecken, die luginare, die diube, die sint piheftit mit des tiufalis uuerhi S 170,61. manneslekken ... leidezet unser truhten virum sanguinum ... abhominabitur dominus NpNpw 5,7 (= Npw 8). halt mih fore manslekkon de viris sanguinum salva me Np 58,3. fone diu heizzet er sie uiros sanguinum (manslekken) Npgl 25,10 (Npw man dero sundon); ferner: NpNpw 25,9 (vir sanguinum). Np 54,24 (vir sanguinum). 71,14.