Eintrag · Etymologisches Wb. des Ahd. (EWA)
lîchinôn
(11. Jh., bair.) und Gl. in Edinburgh, Ms.
18.5.10 (1. Hälfte des 12. Jh.s), beide Belege
sind verschrieben:
‚sich vergleichen; conten-(mhd. gelîchenen, frühnhd. gleichnen
dere‘
[Dt. Wb. 7, 8183]; mndd. gelīkenen; mndl.
gelikenen; vgl. afries. alīknia
‚vergleichen). Zur Verschreibung vgl. Langbroek
mit‘
1995: 81, zur Bildung vgl. Wilmanns [1906–
30] 1967: 2, § 79b. S. gilîchen, -inôn. – lîchisarilî
chisariAWB m. ja-St., seit Ende des 8./Anfang des
9. Jh.s in Gl., in B, GB und bei Npg:
‚Heuch-. Das Nomen agentis ist mit dem
ler, Betrüger; hypocrita, impostor, sarabeita,
simulator‘
Lehnsuffix -ari (s. d.) vom sw.v. II lîchisôn
(s. d.) abgeleitet. – Ahd. Wb. 5, 973; Splett,
Ahd. Wb. 1, 540. 541; Köbler, Wb. d. ahd.
1277 gilîchên1 – lîchistein, lîhsteinS1278
Spr. 409. 723; Schützeichel7 201; Starck-
Wells 375. 825; Schützeichel, Glossenwort-
schatz 6, 83 f.